ИЛЗА КАРЛОВНА. Ничего не понимаю. У меня украли деньги, принесли какой-то флажок и еще меня в чем-то обвиняют? Нет, со мной так не пройдет. Или сейчас же здесь будут шампанское и цыплята, или я обо всем расскажу моему старому другу, а вашему главному прокурору.
КИРА. Какие еще цыплята?
ИЛЗА КАРЛОВНА. Жареные. (указывает на Иманта) Он сорок лет ничего не ел.
КИРА. Все, мне надоели ваши глупые шутки. Значит так, здание окружено спецназом. Имант, или вы сейчас сдаете оружие, или через десять минут начнется штурм. Сопротивление бессмысленно, сдавайтесь.
ИМАНТ. А в чем собственно вы меня обвиняете. Я никому не угрожаю, не собираюсь ни с кем воевать. Вам нужен мой пистолет? Забирайте, он лежит на столе.
КИРА. Смит, возьмите пистолет. (Смит идет к столу, берет пистолет, хочет уйти)
КАТРИН. Смит, не двигайтесь! Положите пистолет на место. Он взорвет нас всех! (Смит кладет пистолет, приседает)
КИРА. Что это значит? Как он может взорвать?
КАТРИН. Он заминировал Илзу Карловну. У нее под корсетом привязана бомба. А у него в кармане дистанционный пульт управления. Нажмет кнопку и мы все вместе с вашим спецназам, знаете куда?
КИРА. Ясно. Имант, будьте, пожалуйста, благоразумнее. Ведь ваша вина еще не доказана. А может так все повернется, что вы и не виноваты вовсе, а даже наоборот. Может, ничего и не было такого. Вы меня слышите?
ИМАНТ. Ты чего хочешь?
КИРА. Я хочу покинуть это помещение. В смысле, уйти отсюда.
ИМАНТ. Тогда, уходи.
КИРА. А остальные, тоже могут уйти?
КАТРИН. Как же мы уйдем, если он взял нас в заложники.
КИРА. Понятно. А, Смит тоже с вами?
ИЛЗА КАРЛОВНА. А, Смит пусть сходит и принесет сюда продукты и вина.
КИРА. Хорошо, тогда мы вместе с ним сходим. Смит, нам пора, вставай. (Смит распрямляется, берет кефир)
СМИТ. А кефир куда? ИЛЗА КАРЛОВНА. Кефир останется с нами (Смит ставит бутылку)
КИРА. Смит, уходим. (пятится к выходу) Имант, а вы возьмите лист бумаги и напишите свои требования. Ну, что еще нужно кроме еды, там самолет, оружие, ну подумайте? И не беспокойтесь, мы все постараемся выполнить. Если будут, какие вопросы, здесь за дверью наши люди, обращайтесь. Главное спокойно, без нервов. (исчезают)
ИМАНТ. И как все это понимать, Катрин?
КАТРИН. Вы не беспокойтесь, так сейчас принято. Нет, я хотела сказать, что это такая тактика у современных преступников. Вам, наверное, не приходилось с ней сталкиваться раньше? Понимаете, сейчас преступники, чтобы сбежать, захватывают заложников и предъявляют ультиматум властям. Это очень удобно. Теперь вам, надеюсь все понятно?
ИМАНТ. Нет, мне, к сожалению, ничего не понятно.
КАТРИН. Хорошо, давайте медленнее. Объясните, что вам конкретно не понятно?
ИМАНТ. Во-первых, непонятно, почему власть будет жалеть заложников, а не даст команду перестрелять всех вместе. Так было бы надежнее. Или у вас, наверное, проблемы с боеприпасами и приходится экономить?
КАТРИН. Проблем с боеприпасами у нас, конечно, нет. Просто сейчас другое время, всех подряд не расстреливают. Так не принято в нашем обществе. Это вам, что — непонятно?
ИМАНТ. Допустим. Но меня то, в любом случае собираются расстрелять. Хоть по-новому, без заложников, хоть по- старому вместе с ними. Правильно?
КАТРИН. Да, вам конечно от этого никуда не деться.
ИМАНТ. Тогда объясните, почему преступник я. Что я вам сделал плохого? А, понял. Вы, наверное, решили отомстить мне за вашего дедушку?
КАТРИН. Нет, наоборот, я хотела вам помочь. Вы же сами сказали, что нам надо меняться, тогда станет всем лучше. Вот я и попробовала, а вышло, кажется, не совсем удачно. Простите, меня Имант.
ИЛЗА КАРЛОВНА. И молодец, и даже очень помогла. Получилось все здорово. По крайней мере, нам принесут, наконец-то еду. Имант, что тебя не устраивает? Ты же хотел жареного цыпленка.
ИМАНТ. Ну, конечно. Я совсем про него забыл. Выходит, вы это все специально придумали с заложниками, чтобы нам принесли сюда цыпленка? Здорово, я бы никогда не догадался до такого. Я честно подумал, что это вы все по-настоящему.
КАТРИН. Я вот не подумала и боюсь, что они теперь все воспримут по-настоящему.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Успокойся, все будет хорошо. На мне ведь нет никакой бомбы. Это была шутка. А вот меня вы обидели, я никогда не носила корсетов, это у меня естественная фигура.
КАТРИН. Простите, просто я не знала, куда спрятать бомбу понадежнее. Конечно, это была моя шутка. И Имант здесь совсем не причем. А меня всего лишь уволят из прокуратуры, ну или посадят в тюрьму на некоторое время. Все обойдется.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Катрин, вы не поняли. Это была моя шутка. Это я вам сказала про бомбу, а вы и поверили.
КАТРИН. Нет. Это все я придумала, я. У меня есть свидетели. Они все слышали.
ИЛЗА КАРЛОВНА. Да, вы придумали, но только про корсет. Как вам вообще могло такое взбрести в голову. А вот, бомба была моя.