Читаем Возвышение (СИ) полностью

— Ты хочешь сказать, что маркиза подставили? — уточнил он.

Грей кивнул:

— Вероятнее всего. Кто-то из магистров подменил схемы Врат в проекте.

— И за всем этим заговором стоит Магисторум… — протянул ассасин. — Проклятые маги. Стоп. Но палач знал про Волка, что он…

— Что Томас Анк — апостол Старых Богов? — спросил Грей.

Ассасин резко повернулся, схватившись за тесак:

— Откуда ты…

— Успокойся, — поднял руки Паук. — Я знаю всё, что случилось в битве при Брирме, и знаю, какие невероятные чудеса вытворял Волк. А ещё напомню, что знать обо всём — моя работа.

Грегор всё ещё недоверчиво смотрел на Паука, сощурив единственный глаз.

— Я на твоей стороне, — сказал Грей.

— Ладно, — в конце концов согласился Мейс. — Но я глаза с тебя не спущу!

— Идёт, — Паук расслабился. — Так что там с палачом?

— Ренделл, ты сказал, что палач получил инструкции лично от короля? — Ассасин повернулся к парню.

Ученик палача кивнул.

— Выходит, король знал про апостола, Старых Богов, а значит и о демонах. И хотел убить Волка.

— Король знал и о подмене чертежей. О, Боги! — воскликнул Грей. — Это не заговор против короля!

— Это заговор короля, — сквозь зубы процедил Мейс.

Некоторое время путники переваривали информацию. Потом Грей сказал:

— Волк сейчас направляется в Мугакку. Вы договаривались с ним встретиться где-то?

Мейс кивнул:

— В Дарраке.

— Хм. Так и поступим, — Паук почесал подбородок. — Тем более, сейчас там живёт моя хорошая знакомая, у неё можно остановиться. А пока мы едем, я свяжусь со своим агентом, который уже должен быть на пути в Ван-Гуа.

— Свяжешься? — переспросил ассасин. — Как?

Грей вынул небольшой камень из кошеля на поясе и сказал:

— Вещающий Камень. Очень редкая вещица, ими пользуются следователи Магисторума. Ко мне в руки попало несколько экземпляров. К сожалению, большая часть потеряна вместе с агентами из дворца. Прошу меня извинить.

Грей собрался отойти в сторону и бросил взгляд на фургон:

— Вышвырните из повозки весь лишний хлам, он нас только задержит.


* * *

Том открыл глаза и сощурился от яркого солнца, заливающего комнату своими лучами. Самочувствие было превосходным. Впервые с того момента, как они покинули Брирм, выдался шанс провести ночь в нормальной кровати. На серебро разбойников путники смогли снять комнаты в не самом плохом постоялом дворе Эль-Кахула, смыть с себя грязь и дорожную пыль, и хорошенько выспаться.

Луна повернулась к Тому и сильнее прижалась своим горячим обнажённым телом. Её упругая грудь привлекла взгляд Анка, и он снова почувствовал желание. Вчера они наконец остались наедине и весь остаток вечера занимались любовью, но сейчас их снова ждала дорога, и Том помотал головой, отгоняя неуместные мысли.

Он осторожно выбрался из постели и надел чистые выстиранные вещи, оставленные под дверью прачкой рано утром. Запах эфирных масел ударил в нос, и Том от неожиданности кашлянул.

— М-м-м, в чём дело? — Луна открыла глаза и сладко потянулась.

— Прачка переборщила с душистыми маслами, — сказал Том, почесав нос.

Девушка встала на четвереньки и грациозно подползла к Волку, покачивая своей аппетитной попкой.

— От тебя так вкусно пахнет…

Она впилась в его губы поцелуем, положив руку на его поднимающееся естество. Он с трудом смог прервать поцелуй и сказал:

— Луна, нам пора собираться в дорогу.

Наёмница надула губки и ответила:

— Как скажешь.

Она повернулась к нему спиной, наклонилась вперёд и прогнулась, словно кошечка, демонстрируя изгибы своего тела:

— Но тогда это тебе достанется ещё очень не скоро, — заявила она, предвкушая победу.

— Чёрт, ладно! — сдался Том, снова снимая штаны. — Думаю, полчаса ничего не решат!

Когда они спустились вниз, зал уже начал пустеть, время для завтрака прошло, и постояльцы начали расходиться по своим делам. У стойки стоял Баки, вяло обмакивающий горбушку хлеба в мясной соус. Том хлопнул товарища по плечу:

— Ты чего такой хмурый?

— Ох! — Баки поморщился, схватившись за голову. — Во имя Богов, отвали!

Луна облокотилась на стойку и хихикнула:

— А я говорила вчера, чтобы ты не налегал так на вино.

— Да это и вином-то назвать сложно, — вздохнул рыцарь. — Кислятина. Возьму за правило никогда больше не пить с канайцем.

Том огляделся:

— Кстати, а где Чжао?

— Отправился с утра на рынок прикупить кое-каких шмоток. Большая-то часть наших вещей сгинули в утробе проклятого червя. Обещал скоро вернуться.

— Как раз успеем позавтракать, — сказала Луна. — Пойду на кухню, узнаю, что у них осталось.

Баки посмотрел вслед наёмнице, явно глядя ниже поясницы, а потом подмигнул Тому:

— У вас, кажется, всё серьёзно, да?

Том как-то неопределённо качнул головой:

— Сложно сказать. Все эти сражения, демоны, Боги… Это не способствует здоровым отношениям.

— То есть это просто здоровый секс? — засмеялся рыцарь.

— Смертные, вечно их головы забиты спариванием! — раздался в голове голос Корвуса.

Ворон влетел в открытое окно и пристроился на плече у Тома. Остальные посетители сначала с испугом уставились на птицу, но потом потеряли к ворону всякий интерес.

— Эй, Волк, закажи-ка чего-нибудь поклевать! — попросил дух. — Жратву в этом городе хрен отыщешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги