Читаем «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра полностью

Ильмаринен

Я скую, конечно, Сампо,Выкую народу счастье.Ведь я выковал же небо,Звезды с месяцем устроил!Дай мне место для кованья,Дай ты мне вещей кузнечных:Молоток и колотило.

Лоухи дает Ильмаринену необходимые инструменты.

Лоухи (слугам)

Прочь, бездельники, отсюда!

Ильмаринен (берет в руки молот)

Ты круши, круши железо,Чтобы стало оно мягче,Чтобы сделалось готовоПослужить для человека!

Ильмаринену не сразу удается выковать Сампо.

Сначала из горнила появляется рыбачья сеть, затем топор, лыжи…

Ильмаринен

Ты, рука, ударь точнее,Вы, глаза, смотрите зорче,Молот, молот, бей сильнее,Но не дрогни наковальня!

Лоухи

Не искусный ты кователь!Сколько сжег ты дров березы,Сколько угля поистратил!Коль не выкуешь мне Сампо,Не видать тебе невесты!

Ильмаринен

Сомневаются старухи,Говорят слова под руку!Ты иди пока отсюдаДа готовь-ка дочку к свадьбе!

Лоухи

Ты возьми пера лебедки,Молока коров нетельных,От овечки летней шерсти,Ячменя зерна прибавь-ка!

Ильмаринен следует совету Лоухи. В горниле вспыхивает яркий огонь.

Ильмаринен

Ты, рука, ударь точнее,Вы, глаза, смотрите зорче!

Над верхом горнила появляется крышка Сампо. Начинает вертеться.

Лоухи

Сампо! Сампо! Сампо! Сампо!Золотая крышка Сампо!

Вся сцена заливается светом.

Собирается народ Похъелы.

Начинается праздник.

Рунопевцы

Вот уже и мелет Сампо,Крышка пестрая вертится.И с рассвета мелет меруДля еды, для пропитанья.А другую — для продажи.Третью меру для пирушки.Все мужчины веселятсяИ все женщины смеютсяВ Похъеле, стране туманов,В Калевале речек быстрых.Если медом стало море,Если камни стали сыром,Горы стали пирогами,Не пора ль готовить свадьбу?

Ильмаринен (Лоухи)

Ну, теперь с тебя довольно?Сампо-мельницу сковал я,Выковал народу счастье!

Лоухи

От большого ломтя хлебаВсем не хватит по кусочку.Оставайся в СариолеЗаодно с женой-красоткой.Я ж себе оставлю Сампо…

Ильмаринен

Не затем сюда я мчалсяПо волнам, покрытым пеной,Чтоб тебе оставить Сампо…Ты скажи-ка напрямую:Ты отдашь мне дочку в жены?

Лоухи (злобно)

Я тебе отдам девицу,Терхенетар дочь родную…Я тебе устрою свадьбу —Век до смерти не забудешь!

Начинается подготовка к свадьбе.

Пивовар

Золотые други-братья!Мы не виделись полгода…Тури, брат, веселый, смелый?..

Тури

В Иматре ловил я рыбу…

Локка

Сети мужу я вязала…

Пивовар

Айно, добрая сестрица,Что тебя не видно было?

Айно

Выдавала дочку замуж…

Лемпи

Я охотился на зверя…

Осмойнен

Засевал я хлебом поле…

Капо

Хлопотала я по дому,Лен ткала, детей растила…

Палвойнен

Я тесал стволы и брусья,Резал дерн для новой бани…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза