Кассета закончилась, и Иэн, перемотав её, снова поставил на воспроизведение. Но на этот раз он разговаривал с записью, отвечая отцу в те моменты, когда голос Лорел был едва слышен. Только так он мог почувствовать, что разговаривает с отцом, и пусть это выглядело странным, зато хоть немного облегчало тоску.
– Привет, пап, – сказал Иэн, глядя на фотографию отца.
–
– Это я, Иэн.
–
– Да. Хорошо провёл день? – спросил Иэн.
–
– Да я тоже. Хотя мне не помешала бы помощь. – На записи прозвучал смех, а потом Иэн добавил: – Я бы очень хотел как-нибудь провести день с тобой.
–
– Да, есть так много вещей, которые мы могли бы делать вместе. Держу пари, это было бы очень весело! – сказал Иэн.
–
– Да, в смысле, я бы с удовольствием! Мы могли бы...
Голос отца, записанный на плёнку, прервал Иэна:
–
– Да, – грустно сказал Иэн. – Пока.
Иэн остановил кассету и откинулся назад, погрузившись в мысли. Это, конечно, было странно – скучать по кому-то, кого никогда не видел, но он постоянно думал об отце. А в особенные дни, как, например, дни рождения, было ещё труднее. Он вздохнул, ощущая пустоту, которую, по его мнению, никогда нельзя будет заполнить.
Иэн спустился вниз, чтобы подлатать свой свитер.
Увидев, что он собирается шить, Лорел сказала:
– Милый, я как раз собиралась этим заняться.
– Всё в порядке, – ответил он.
Мама улыбнулась, наблюдая за ним:
– Ого, тебя, должно быть, учил какой-то мастер по штопке.
– Да, один очень скромный мастер по штопке, – ухмыльнулся Иэн.
Сделав последние стежки, он протянул Лорел нитку, чтобы та отрезала её ножницами.
Иэн коснулся слова, вышитого на передней части свитера: ЛАЙТФУТ.
– А каким был папа в моём возрасте? – спросил он. – Он всегда был очень уверенным в себе?
– О нет, – сказала Лорел. – Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, кто он такой.
– Я бы хотел встретиться с ним, – сказал Иэн.
– О, я тоже, – голос Лорел был полон печали. – Но знаешь, когда твой отец заболел, он так отчаянно боролся... потому что он хотел встретиться с тобой больше всего на свете. – Она с любовью посмотрела на сына и приободрилась: – Знаешь, у меня есть кое-что для тебя. Я хотела подождать до конца праздничного чаепития, но... Я думаю, ты и так ждал достаточно долго.
– В чём дело? – спросил Иэн.
– Это подарок... от твоего отца.
Уже спустя несколько секунд Иэн торопливо бежал вверх по лестнице, а Барли следовал за ним.
– Объясни, что значит «от отца»? – спросил он.
– Я не знаю! – ответил Иэн. – Мама сказала, что это для нас обоих.
Братья с нетерпением наблюдали, как их мама спускается с чердака. В руках у неё было что-то длинное, завёрнутое в ткань.
– Он просто велел передать вам это, когда вы оба станете старше шестнадцати, – объяснила Лорел. – Я понятия не имею, что это такое.
Они все помчались в комнату Иэна, и Лорел положила подарок на кровать.
– Ну... открывай! – сказала она, глядя на сына.
Он снял ткань и обнаружил деревянный посох.
– Не может быть! – ахнул Барли. Изумлённый до глубины души, он взял посох в руки. – Это волшебный посох! ПАПА БЫЛ ВОЛШЕБНИКОМ!
– Что? – не понял Иэн.
Лорел покачала головой:
– Успокойся, твой папа был бухгалтером. Правда, он заинтересовался многими странными вещами, когда заболел, но...
Иэн обнаружил письмо и прочёл его вслух:
Иэн посмотрел на вторую страницу письма и прочёл вслух слова, написанные жирным шрифтом:
– Заклинание Посещения?
Барли выхватил листок из рук брата и внимательно осмотрел его. Под заголовком был нарисован волшебный посох, испускающий луч света, по форме напоминающий фигуру человека.
– Поверить не могу, – прошептал Барли, – это заклинание вернёт его обратно. На целый день папа вернётся к нам!
Иэн был обескуражен, но не мог сдержать волнения.
– Вернёт? В смысле, вернёт к жизни? Это невозможно.
– Но не с ним. – Барли поднял посох.
– Я встречусь с папой? – сказал Иэн, потрясённый.
Барли кивнул, и тут Лорел схватила письмо своего покойного мужа.