Читаем Враг полностью

— Они так сказали. Братья сообщили мне, что я дочь их сестры, и что она умерла, рожая меня. Позже я узнала, что у них никогда не было сестры. Правда заключалась в том, что младший брат случайно натолкнулся на меня. Я стояла посреди улицы, была потеряна и испугана. Он сказал, что пытался найти моих родителей, но начались беспорядки, и он не хотел оставлять меня одну. В итоге он забрал меня. Жена старшего брата стала мне матерью. Она заботилась обо мне, следила, чтобы меня хорошо кормили, учила меня читать и писать. Она проводила всё свое время за тем, что раскраивала футболки и шила мне платья.

Даниэлла унеслась в своих мыслях в те счастливые моменты, которые она только что разворошила.

Сержант откашлялся в дверях и вернул её к реальности.

— Простите.

Она подняла глаза и застенчиво улыбнулась.

— Но так было пока я была маленькой. Шли годы, и мужчины начали накуриваться и напиваться по ночам. Полагаю, они снабдили бункер не только едой и водой.

Она сделала паузу, и я поняла, что ей было тяжело.

Чейз наклонился и слегка сжал её плечо, что, казалось, придало ей сил, и она продолжила.

— Чем пьянее они были, тем сильнее дрались друг с другом. В такие ночи моя мать запирала меня у себя в комнате. Мы играли в настольные игры до тех пор, пока я не засыпала. Но однажды ночью меня разбудил громкий стук в дверь. Это был её муж. Его глаза были ярко-красными. Он был зол и обвинил её в том, что она развлекается с другими мужчинами. Это было неправдой. Она всегда была со мной.

Она глубоко вздохнула и её руки беспокойно заёрзали.

— Он начал кричать и бросать вещи. А затем начал бить её и бил до тех пор, пока она не упала на землю и не перестала двигаться. Когда он ушел, я подбежала к ней, но она никак не приходила в себя.

— Где были его родители? — спросил Чейз.

— Они были старыми и не общались с нами. Им не нравились ни моя мама, ни я, поэтому мы тоже держались особняком. Именно благодаря ей я выжила.

— Что с ней случилось?

— Из-за травм она оказалась прикована к постели. Она едва могла ходить. А потом, через восемь дней после моего восьмого дня рождения, она не проснулась.

— Мне так жаль, — сказал Чейз.

— Мне тоже жаль, — добавил доктор Саймон. — Не только из-за твоей потери, но и из-за того, что тебе пришлось пережить.

Тело Даниэллы начало сотрясаться, и у неё из глаз полились слёзы, сопровождаемые глубокими рыданиями.

— Она умерла. И не было никого, кто мог бы защитить меня от других.

Она закрыла лицо руками.

Чейз обнял ее за плечи.

— Эй, — прошептал он. — Тебе больше не нужно нам ничего рассказывать. Я думаю, мы понимаем, что произошло дальше.

— Милое дитя, — доктор Саймон вытер слезу со щеки, — мы рады, что нашли тебя. Теперь мы защитим тебя.

— Вы не сможете защитить её, если отведёте обратно в бункер, — сказала я.

— Она может стать нашим лекарством, которое позволит нам жить наверху, — заявил сержант Хокинс с порога.

Даниэлла посмотрела на меня.

— Я не против пойти с ними. Никто не может причинить больше вреда по сравнению с тем, что я уже испытала. У меня нет никого… нет семьи.

— У тебя есть мы, — сказала я, протянув к ней руку через стол.

Она взяла меня за руку.

— Спасибо. Именно поэтому я пойду с ними. Потому что я хочу, чтобы вы были в безопасности.

Она посмотрела на меня полными слёз глазами.

— Я знаю, почему ты здесь. Ты хочешь спасти свою семью. Я собираюсь сделать то же самое.

— Да, мы станем тебе семьёй, — согласился доктор Саймон. — Я позабочусь о твоей безопасности.

— Спасибо, — улыбнулась она.

— Так как тебе удалось сбежать? — спросила я.

Она переплела руки.

— Старший из братьев покинул бункер в пьяной ярости. Остальные умоляли его остаться, но он не послушал их. Несколько дней спустя двое других отправились на его поиски и тоже не вернулись. Остались только я и их родители. Но они не хотели, чтобы я находилась с ними. Они выгнали меня, потому что мне было шестнадцать, и я была беременна. Я не знала, как выживать или с чем мне придётся столкнуться. Я просто запихнула в старый рюкзак столько еды и воды, сколько туда влезло, и побежала, пока не добралась до дома, где вы меня нашли. После того, как моя дочь родилась мертвой… мне хотелось уснуть и не просыпаться. Но каждый день мои глаза открывались, и я не могла понять, почему.

Она замолчала и тихо заплакала, закрыв лицо руками.

Мне было ужасно жаль Даниэллу. Протянув руку, я погладила её по волосам.

— Сомневаюсь, что мы когда-нибудь ещё встретим такого борца, как ты, — сказала я. — Ты самая храбрая девушка, которую я знаю.

Она отрицательно покачала головой.

— Это ты самая храбрая девушка, которую я знаю.

— Думаю, на шкале храбрости вы обе находитесь на одном уровне, — отметил Чейз.

Его комментарий заставил Даниэллу рассмеяться сквозь слезы.

— Я знаю, что мы можем сделать, чтобы тебе стало лучше. Это немного, но это только начало. Это поможет тебе закрыть эту страницу, — сказал Чейз.

Мы все повернулись к нему, и Даниэлла вытерла глаза.

— О чём ты?

— Мы могли бы похоронить твою малышку.

— Отэм, — прошептала она. — Её звали Отэм.

Он сочувственно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги