Читаем Враг полностью

— Как насчёт фонариков? Солнце уже начало садится, они должны их увидеть, — отметил Стивенс.

— Хорошая мысль, — сказал сержант Хокинс.

Сержант Хокинс, Киану и Стивенс встали в ряд и начали махать фонариками над головой, в то время как Джонс связался с бункером и сообщил им о нашем затруднительном положении. Они послали нам подтверждение, и мы продолжили наблюдать, как вертолёт направляется прямо к нам.

— Это маленький вертолет, — сказал Стивенс, глядя в бинокль. — Чёрт. Это туристический вертолет. Зачем они его прислали? Мы все туда не влезем.

— У них сломалось несколько вертолётов, а ещё напряг с топливом, — сказал сержант Хокинс. — Этот, наверное, потребляет совсем немного.

Когда вертолёт приблизился, мои внутренности скрутило. Я попала. Единственной моей альтернативой, помимо возвращения в бункер, было использовать Венде. Я не хотела выпускать её на волю, зная, насколько она ненадежна; и особенно потому, что я прониклась к этим солдатам. Но я не собиралась возвращаться в бункер и использовала бы ее, если бы мне пришлось.

У меня не было оружия. Сержант Хокинс изъял его у меня.

Вертолёт летел быстро и должен был добраться до нас раньше Арви. Когда он приблизился, нам пришлось прикрыть лица от пыли и песка, которые он поднял. Когда он приземлился, оказалось, что в вертолёте, вмещавшем шестерых человек, находились двое вооружённых людей и пилот.

— Мы прилетели за Чтецами, — объявил один из солдат.

— Чтецы находятся под нашим наблюдением, — ответил сержант Хокинс. — Нам сказали, что нас всех эвакуируют.

— Мне жаль, сержант. У нас чёткий приказ: забрать Чтецов и вернуться в бункер. Спасательный вертолёт будет отправлен за вами завтра.

— Сюда приближаются Арви, и нам нужна помощь, — крикнул Киану. — Среди нас также есть раненый солдат.

Сержант Хокинс шагнул к вертолету.

— Менее чем в двух кликах отсюда сотни мутантов.

— Я знаю. Мы видели их на подлёте.

— Ситуация дерьмовая, сержант, — сказал Киану, крепко сжимая пистолет в руке.

— Отдайте Чтецов, сержант, — приказал мужчина, направив на них пистолет.

Это был пожилой мужчина с лицом чем-то напоминавшим бульдожье.

— Нам были даны все полномочия использовать любые средства, необходимые для их возвращения.

Сержант сощурил глаза, и я заметила, как вздымается и опускается его грудь.

— Я советую вам не направлять оружие на меня и моих людей, — пригрозил он.

— Отдайте их сейчас же, и никто не пострадает, — крикнул мужчина.

— Что происходит? Вы все на одной стороне. Это безумие, — закричал Чейз.

Второй стрелок направил своё оружие на Чейза.

— Залезай внутрь, сейчас же, — приказал он.

Чейз взглянул на сержанта, который кивнул. Затем он, доктор Саймон и Даниэлла поднялись на борт.

Я повернулась к сержанту Хокинсу и почти взмолилась.

— Вы умрёте без меня. Вам нельзя опускаться в ту дыру; Арви не позволят вам выйти оттуда. Их слишком много.

Его тёмные глаза встретились с моими.

— Мы умеем воевать. Это то, для чего нас готовили, — сражаться с Арви.

— Да, но не в случае, когда вас трое против сотен, и когда у вас ограниченное количество патронов. Джонс даже не может стрелять, — возразила я. — И следующий город находится в милях отсюда. Эти мутанты неутомимы.

Я умоляла его глазами.

— Я нужна вам.

Сержант посмотрел на стрелка.

— У вас осталось место для троих. Возьмите двух Чтецов и девушку. Она — наш главный приоритет. В её крови, возможно, содержится лекарство от вируса Арви.

— Они все пойдут с нами.

Мужчина указал на меня своим толстым пальцем, но не сводил глаз с сержанта Хокинса.

— Только не она, — Сержант стоял на своём. — Она остается, и я беру на себя всю ответственность. Она будет передана вам, когда нас спасут.

— Арви приближаются, — предупредила я.

Первый стрелок зарычал и направил оружие на меня, его прищуренные глаза встретились с моими. Большая ошибка.

Я сосредоточила свою энергию на нём и втором солдате, который тоже взглянул на меня. Мой гнев разбудил Венде. Я чувствовала её внутри. Она ждала, когда её выпустят на свободу.

— Эби, — окликнул меня сержант Хокинс.

Но было уже слишком поздно. Я сделала всего одно движение рукой, и оба солдата взмыли в небо, и отлетели на сотню ярдов, а их пистолеты остались висеть в воздухе. Доктор Саймон и Чейз схватили пистолеты и сели на свои места.

Пилот обратил внимание на меня, и как только он это сделал, его взгляд стал пустым.

— Заводи вертолёт и взлетай по приказу сержанта Хокинса. Теперь он главный, — сказала я, зная, что в бункере для них было безопаснее всего.

Пилот развернулся к штурвалу и завёл вертолёт. Лопасти начали набирать скорость, поднимая пыль.

Я повернулась к сержанту Хокинсу.

— Посадите своих людей в вертолёт.

Он повернулся ко мне с озадаченным видом, а затем повернулся к остальным.

— Все на борт, — приказал он.

Киану и Стивенс помогли Джонсу сесть.

Сержант Хокинс протянул мне руку.

— Я не пойду с вами, — сказала я.

— Мы не можем вернуться без тебя.

— Даниэлла в вашем распоряжении. Возможно, в её теле содержится лекарство, которое делает её такой же важной, как и я. Им придётся разрешить вам остаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги