— Мы можем устроить достойные похороны для Отэм. Что ты об этом думаешь?
Она оглядела присутствующих за столом, и её взгляд остановился на мне.
— Вы сделаете это для меня?
— Конечно, сделаем, — сказала я, почувствовав, что мы только что сделали важный шаг в сторону её полного выздоровления. — Она не заслуживает меньшего.
* * *
Перед заходом солнца Чейз вышел на улицу и вырыл небольшую могилу рядом с могилой Хименеса. Мы все стояли вокруг в знак поддержки, пока Даниэлла укладывала своего ребенка в место его последнего упокоения, а доктор Саймон читал молитву. Она оказалась короткой и трогательной, но я увидела, что это была ещё одна победа для Даниэллы. Всего за несколько коротких дней она уже не была той девушкой, которую мы нашли в том доме. И в глубине души я знала, что она справится.
В тот вечер атмосфера очень изменилась. Джонс приходил в себя, и Даниэлла сидела с нами за обеденным столом. Стивенс достал колоду карт и научил нас нескольким играм. Это был первый раз за долгое время, когда у нас был обычный вечер. Мы ели до чувства полного насыщения, пили воду, пока не перестали испытывать жажду, и смеялись, кажется, несколько часов подряд.
Когда пришло время ложиться спать, мы с Даниэллой направились в нашу комнату. Она попросила меня оставить фонарик включенным, и я согласилась. Затем она начала пристраивать свой спальный мешок рядом с моим. Ей ещё было нужно время, чтобы приспособиться к некоторым вещам.
— Спокойной ночи, Эби, — прошептала Даниэлла, как только мы устроились поудобнее.
— Спокойной ночи, Даниэлла.
Посмотрев на светящийся круг на потолке, я коротко помолилась, попросив Бога присмотреть за Финном и моей семьёй.
Затем я перевернулась на бок и,
ГЛАВА 20
На следующее утро я проснулась от криков. Когда я вышла на улицу, я обнаружила, что Джонс починил рацию, и они связались с бункером. Вертолёт уже направлялся к нашему месту для эвакуации.
Они начали собирать вещи, сохраняя хорошее расположение духа в течение всего дня. Они выполнили свою миссию и были рады вернуться к своим семьям, хотя и потеряли нескольких человек. Я не могла себе представить, через что придётся пройти этим семьям.
В то утро мы с Киану были на крыше, и я заметила, что он смотрит на меня с беспокойством.
— Я знаю, что ты переживаешь из-за возвращения в бункер, но, как и в случае с Даниэллой, мы все на твоей стороне. Мы не позволим, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Я вздохнула и покачала головой.
— В том-то и дело. Ты никогда не узнаешь, что они со мной делают. Я уже была там. Даже лаборанты понятия не имели, что нам вводят. Нас держали в частном крыле, под строгим наблюдением и охраной. Они не позволяли мне видеться с семьей, не считая нескольких визитов в месяц; и то, только после согласования. Никто не может войти в нашу зону, если у него нет секретного кода доступа. Так что, если вы, ребята, думаете, что можете защитить меня, то вы ошибаетесь. Как только я войду в бункер, я превращусь в призрака.
Он громко выдохнул и бросил на меня обеспокоенный взгляд.
— Мне жаль, — сказал он со вздохом.
И это было последнее, что он сказал в оставшуюся часть нашей вахты.
День всё тянулся и тянулся, и наконец, когда солнце уже низко село сидело на небосводе, они вытащили всё своё снаряжение наружу, где они поставили стул для Джонса, которому вручили бинокль, чтобы тот мог наблюдать за небом.
К моему удивлению, вместо того, чтобы услышать лопасти вертолета, рассекающие воздух, я услышала крики и рычание у себя голове.
— Эби, — крикнул Чейз, повернувшись ко мне и закрыв уши руками.
Я кивнула.
— Я слышу.
— Что? — спросил сержант Хокинс, и его взгляд начал метаться между нами.
— Арви. Много, — ответила я.
— Они направляются в нашу сторону? — спросил Стивенс, и я кивнула.
Сержант достал бинокль и обратил своё внимание на юго-запад, в направлении последней атаки.
— Мне кажется, я их вижу, — сказал он. — В пяти кликах, только что перевалили через холм.
— Сколько их? — спросил Киану.
— Больше, чем в предыдущем городе, — ответил он.
— О, Боже, — вздохнул Стивенс. — Что будем делать?
— Мы останемся здесь, пока не прилетит вертолет. Если они не поспеют вовремя, запрёмся в подвале.
— Мы никогда не выберемся отсюда. Они никогда нас не найдут.
— Найдут.
Сержант пытался вселить в нас надежду. Он повернулся к Джонсу.
— Мне нужно, чтобы ты попытался связаться с бункером. Предупреди их об Арви и скажи, что нам, возможно, придётся искать убежище в одном из домов. Мы пометим крышу крестом.
— Да, сэр, — сказал Джонс.
Он передал бинокль Стивенсу, а сам занялся рацией.
Минуту спустя Стивенс крикнул:
— Эй, я что-то вижу, — он пальцем указал в небо. — Вон там!
Сержант Хокинс направил бинокль в том же направлении.
— Это чёртов вертолет! — заорал он. — Похоже, это наше спасение, парни. Ура!
— Ура! — закричали они.
Их воодушевление разделяли не все. Я пыталась придумать способ сбежать. Я всё ещё была их пленницей, которую приказано было доставить назад.
— Нам нужно подать какой-то сигнал, — приказал сержант Хокинс.