Читаем Враг (ЛП) полностью

  Виктор пока проигнорировал комментарий. Он сказал: «Скажи мне кое-что: зачем преследовать Касакова и Ариффа так, как ты?»

  'Что ты имеешь в виду?'

  «Зачем делать это незаметно, используя кого-то вроде меня вместо команды ЦРУ? Касаков и Арифф не могут быть популярны в Вашингтоне.

  — Это не так, — согласился Проктер. — Но Касаков уже давно является золотым мальчиком Кремля. Он сделал их миллиарды продаж. Если бы был какой-то намек на причастность ЦРУ к его смерти, из Москвы разразилась бы адская буря дерьма. Не побеспокоит ли меня такая буря дерьма? Нет, сэр. Но Капитолийский холм не разделяет моих чувств. Однако с Ариффом, главным подозреваемым, дело обстоит иначе.

  — Это половина дела.

  — Я не понимаю.

  «Конечно, было бы лучше послать за Ариффом группу по захвату и захвату, если бы вы знали, где он прячется. Он все еще мог взять на себя вину за смерть Касакова, но вы могли бы передать его МУС по обвинению в военных преступлениях и добиться крупного пиар-хода». Виктор сделал паузу. — Если только Ариффа допрашивала прокуратура, и вы очень этого не хотели. Что у него было на тебя?

  После минуты молчания Проктер сказал: — Когда-то я руководил Ариффом. Ни для кого не секрет, что в восьмидесятые годы ЦРУ снабжало афганских моджахедов «Стингерами», чтобы сбивать советские вертолеты с неба. Но я был парнем на земле, который направил эти ракеты в «Стэна, используя Ариффа, у которого уже были поезда с осликами, перевозившие АК через границу из Пакистана».

  — Какое это имеет значение сейчас?

  «Потому что еще до того, как Арифф поставлял оружие и компоненты для СВУ врагам Америки в Ираке и Афганистане, он был известным отморозком. Тогда он снабжал ООП, «Чёрный сентябрь», «Хизбаллу» и все остальные террористические организации от Триполи до Тегерана. Взрывчатка, взорвавшая казармы морской пехоты в Ливане в 83-м, была из Ариффа. Я все это знал, но все равно использовал его без согласия ЦРУ. Мы живем в мире после 11 сентября, друг мой, и Арифф, упомянувший мое имя в Гааге, причинил бы мне кучу боли. Так что да, я тоже кое-что из всего этого вынес. Довольный?'

  — Удивительно, но да.

  «Теперь у тебя есть ответы, и у тебя есть свобода». Проктер сказал: «Итак, здесь наши пути расходятся?»

  Последние несколько дней Виктор почти ни о чем не думал. Проктер скрывал от него информацию, создавая дополнительные проблемы и дополнительные риски. Но он раскрыл свою личность, чтобы доказать, что Виктор может ему доверять. Это многое значило.

  Он сказал: «Я не чувствую такой острой необходимости расстаться с компанией, как раньше».

  — Я надеялся, что ты это скажешь. Но я не ожидал, что ты это сделаешь.

  «Когда мои действия станут предсказуемыми, моя жизнь превратится в прошедшее время».

  — Значит ли это, что ты наконец доверяешь мне?

  — Не будем забегать вперед.

  Еще одна пауза, возможно, для еще одной улыбки, прежде чем Проктер сказал: «Я свяжусь с вами, когда вы мне снова понадобитесь».

  'Который будет?'

  'Я не знаю. Может быть какое-то время.

  — Мне подходит, — сказал Виктор. — Это были долгие два месяца.

  — Для вас и для меня обоих. Проктер сделал паузу и сказал. 'Заботиться.'

  Линия отключилась. Виктор открыл интернет-браузер и получил доступ к другим своим учетным записям электронной почты. У него было еще одно электронное письмо от Алонсо и два от других брокеров. Предлагаемые контракты были рассчитаны на высокие показатели и низкие риски. Их было бы легко выполнить без ведома Проктера.

  Виктор удалил электронные письма и деактивировал учетные записи.

  Впервые за долгое время он почувствовал себя по-настоящему расслабленным. Он сделал телефонный звонок.

  Адрианна радостно ответила: «Алло».

  — Это Эммануэль, — сказал Виктор. — Как ты представляешь себе день в Софии?

  ГЛАВА 60

  Виктор встретил Адрианну в холле Гранд Отеля София. Большой отель с мраморным, гранитным и стеклянным фасадом располагался в центре города, с видом на Городской сад. Он сменил гостиницу после того, как она согласилась встретиться с ним, поскольку его предыдущее скромное жилье не встретило бы одобрения Адрианны. На ней было длинное струящееся платье, которое, казалось, парило по ее фигуре, когда она везла за собой чемодан для ночлега. Ее волнистые каштановые волосы были распущены, а солнцезащитные очки покоились на макушке.

  — Ты выглядишь так по-другому, — объявила она, когда Виктор приблизился. «Мне нравится загар и длинные волосы. Очень сексуально.

  Она взмахнула прядью волос для выразительности, прежде чем они обнялись и поцеловались. Виктор осторожно отстранился, прежде чем ее руки успели скользнуть по его спине туда, где за поясом был заткнут пистолет FN Five-seveN.

  — Ты немного похудел, — сказал он.

  Она просияла. 'Ты заметил.'

  У него не было. 'Как прошел твой полет?'

  'Удовольствие.' Она достала из сумочки путеводитель. — Я все узнал о Софии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения