Читаем Врата Обелиска полностью

– Все равно кому-то надо учить юнцов, – говоришь ты. Большинство орогенов общины – дети и подростки, просто потому, что большинство дичков не переживает детства. Ты слышала краем уха, что некоторые старшие орогены учат их, помогают им научиться не замораживать ничего, если у них что-то не удается, и потому Кастрима стабильна, как некогда Экваториали. Но это дички учат дичков.

– А если мне не удастся сделать того, чего ты постоянно требуешь от меня…

– Никто из них ржави не стоит. Ты же сама должна была это сэссить, если бы удосужилась обратить на них внимание. Дело не в умениях, дело в природном таланте; вот почему в Эпицентре нас заставляли спариваться, Иссун. И большинство из них никогда не продвинется дальше перераспределения энергии. – Этот термин вы вдвоем придумали для орогении, осуществляемой при помощи тепла и кинетики – как в Эпицентре. Но то, чему пытается тебя научить Алебастр и что ты воспринимаешь с трудом, поскольку оно основано на том, что не имеет смысла, чем бы оно ни было, вы начали называть магическим перераспределением. Это тоже неправильно, это не перераспределение, но сойдет, пока не поймешь получше, что это такое.

Алебастр по-прежнему против курса орогении, который ты согласилась вести, и детей, которые будут там учиться.

– Ты впустую будешь тратить время. – Это пренебрежение необъяснимым образом начинает подтачивать твое терпение.

– Обучение других никогда не бывает пустой тратой времени.

– Слова простой училки. Ага, сейчас!

Это грязный прием, унижающий призвание, которое столько лет давало тебе убежище. Надо бы пропустить мимо ушей, но это соль на рану, и ты срываешься:

– Прекрати. Это.

Алебастр моргает, затем ухмыляется насколько может.

– У меня мало времени на телячьи нежности, Сиен…

– Иссун. – Здесь и сейчас это имеет значение. – И мне плевать, если ты подыхаешь. Ты не будешь разговаривать со мной так. – И ты встаешь. Поскольку внезапно, ржавь побери, тебя достало.

Он неотрывно смотрит на тебя. Сурьма как всегда рядом, молча поддерживает его, и ее взгляд на миг устремляется на тебя. Тебе кажется, что ты прочла в них удивление, но, вероятно, это просто воображение.

– Тебе плевать, что я умираю.

– Именно. Почему меня это должно заботить? Тебе плевать на то, что мы, все остальные, умрем. Ты сделал это с нами. – Лерна, находящийся в другом конце комнаты, поднимает взгляд и хмурится, и ты вспоминаешь, что надо бы говорить тише. – Ты откинешь копыта раньше и безболезненнее остальных. Нам придется умереть от голода, когда ты уже истлеешь. И если ты не удосуживаешься по-настоящему научить меня чему-то, то пошел ты. Я сама научусь!

Ты уже на полпути из лазарета, твои шаги чеканны. Руки сжаты в кулаки и висят по бокам, когда он резко бросает вслед:

– Выйдешь из двери – и умрешь от голода. Останешься – получишь шанс.

Ты продолжаешь идти, бросив через плечо:

– Ты-то научился!

– У меня десять лет ушло! И, грязная, вонючая ржавь, ты упертая, бессердечная…

Жеода содрогается. Не один лазарет, а вся эта чертова штука. Ты слышишь снаружи тревожные крики, и это решает дело. Ты останавливаешься, стискиваешь кулаки и бьешь контрторусом по эпицентру, который он соткал под Кастримой. Тебе не удается его сбить – ты все еще недостаточно точна для этого, и в любом случае ты слишком зла, чтобы слишком стараться. Однако движение прекращается: либо потому, что ты его остановила, либо потому, что он слишком удивлен – тебе плевать. Затем ты оборачиваешься и набрасываешься на него с такой яростью, что Сурьма исчезает и внезапно встает рядом с ним, как молчаливый часовой. Тебе плевать на нее и на то, что Алебастр снова согнулся и издает низкий сдавленный скрежещущий звук, и на все вообще.

– Слушай меня, ты, самовлюбленная скотина, – рычишь ты, наклоняясь к нему так низко, что только камнеедка слышит тебя. Бастра трясет от очевидной боли, и еще вчера этого было достаточно, чтобы остановить тебя. Теперь ты слишком разгневана, чтобы жалеть его. – Мне приходится тут жить, даже если ты просто ждешь, когда сдохнешь, и если ты заставишь этих людей ненавидеть нас, поскольку не сможешь этим управлять…

Подожди. Ты растерянно осекаешься. На сей раз ты видишь, как происходит изменение в его руке – левой, которая была длиннее. Камень медленно, ровно ползет по ней, издавая еле заметный шипящий звук, превращая плоть во что-то иное. И почти против воли ты перемещаешь взгляд так, как он тебя учил, ищешь среди холодных пузырей его тела те ускользающие связующие нити. Внезапно ты видишь, что они ярче, почти как серебристый металл, застывают решеткой и перестраиваются по-новому, как ты никогда не видела прежде.

– Ты такая надменная ржавка, – рычит он сквозь зубы. Это развеивает твое оцепенение при виде его руки, заменяя его обидой на то, что именно он называет тебя надменной. – Иссун. Ты ведешь себя так, будто только ты делаешь ошибки, только ты умерла внутри и должна продолжать жить. Ты ни хрена не знаешь, ни хрена не слушаешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Расколотая земля

Похожие книги