Читаем Врата скорби (Часть 3) полностью

Капитан-лейтенант метнулся к переговорнику.

— Внимание, всем отсекам! На нас напали! Я, флота капитан-лейтенант Ганн принимаю командование на себя!

— Простите, сэр… — это был Уилкинс-Батчер, главный корабельный механик — не могли бы вы повторить…

— Какого черта! На нас напали! Машинное, полный вперед! Рулевой…

— Сэр, мы приняли канат…

— К черту все!

Что-то взорвалось — и крышка люка, ведшего на мостик — влетела, ввалилась внутрь в клубах дыма…


— Потери?

Среднего роста, одетый, так же как и все штурмовик — прогуливался по устланной дорогим ковром, принадлежащем капитану Пакенхэму рубке. Сапоги штурмовика — пахли кровью…

— Два человека, месье капитан… Безвозвратных — ноль.

— Подробнее?

— Одного обварило паром из паропровода. Другого угостили по голове трубой.

— С их стороны?

— Несчетно…

— А вы сосчитайте! Может, у вас по третьей палубе неприкаянные духи ходят! Тени отца Гамлета!

Рулевой с ужасом прислушивался к словам захватчиков. Их атаковали те, кто говорил на французском[9].

— Есть.

— Что с отсеками.

— Машинное наше. У порохового погреба выставлен караул. Башни нейтрализованы. Минно-торпедное взято[10].

— Радиорубка?

— Взята.

— Радист?

— Покончил с собой. Сжег шифры и снес себе башку

В голое налетчика — сквозит невольное уважение. Солдаты — они всегда солдаты, и «ушедший с честью» враг у них заслужит больше уважения, чем собственный политик, посылающий их на войну непонятно зачем.

— Очистите палубу. Лишнее в воду и прибраться. Идите.

— Есть.

Лишнее в воду

Неизвестный — прошелся по мостику, сапоги его — остановились у глаз рулевого.

— Поднять…

Сильные руки — вздернули его наверх, было очень больно, потому что собственные руки были скованы сзади и онемели.

— Имя, звание, судовая роль.

Двадцатиоднолетний матрос отрицательно покачал головой — и в следующую секунду закашлялся рвотой от жестокого удара

— Имя, звание, судовая роль. По Женевской конвенции ты обязан нам это назвать.

Британец снова покачал головой. Человек в маске достал нож

— Имя, звание, судовая роль.

— Да пошел ты!

Британец покачал головой — и почувствовал, как нож с хрустом входит в тело. Тот, кто держал его сзади — отпустил руки — и британский матрос упал на ковер.

— Merde[11]

— Месье, а как же штурвал?

— Ты и встанешь…

— Куда его, месье капитан? — другой голос

— За борт. Как и остальных. Проклятые помми[12].

— Есть…


В отличие от многих в этот день — матрос первого класса Дадли Красс — и в самом деле австралиец родом из Мельбурна — выживет. Каким-то чудом — рядом с ним окажется большая доска, и каким-то чудом — нож не заденет ни одного жизненно важного органа. Подобранный германским сухогрузом, он спасется и потом при опросе даст показания о том, что к командиру налетчиков обращались «месье капитан». Впрочем — правда в этом деле мало кого интересовала…

Порт Саид

Ночь на 20 июня 1941 г.


В отличие от сильно охраняемых гаваней чисто военного назначения — таких, как например порт Балаклава или Кронштадт — Порт Саид был городом почти что на режиме свободного, и в порту — не было серьезного разделения на военную и гражданскую зону. Несмотря на чрезвычайную важность Порт Саида — британцы никогда не держали здесь крупных кораблей, тем более кораблей первого ранга. Оно и понятно: русские — в пределах прямой видимости и уж точно — в пределах досягаемости корпусной артиллерии. Ближайшей точкой базирования крупных британских сил — был порт Акротири, Кипр. Однако здесь, по какому — то идиотскому недомыслию — кто-то чрезмерно умный организовал стоянку для танкеров, снабжающих в море британский флот. Оно, конечно, было понятно: рядом суданская нефть, египетская нефть, которой хоть и немного — а было. Да и на выходе из Суэца — нефть была дешевле всего, если разгружать в Порт Саиде. Как бы то ни было — здесь стояли три довольно крупных танкера, приписанных к адмиралтейству. Остальные суда британского флота — эсминец, до десятка патрульных шлюпов, непонятно, откуда здесь взявшийся средний десантный корабль, довольно старый.

При этом — территория порта в ночное время не патрулировалась, у стоящих на постах часовых было недостаточно средств освещения, да и огневых средств тоже было недостаточно, не проводилась профилактика проникновения боевых пловцов (тупо бросать гранаты в воду через неравные промежутки времени). В военной части порта — было боновое заграждение, но перейти его было проще простого. Танкеры — и вовсе стояли в незащищенной части порта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы