- "Порой они всё же это делают, когда ты действительно сглупила, но они о тебе заботятся и беспокоятся. В основном. Колоссальным шоком для неё стало открытие, что некоторым из них вообще на всё наплевать. Они, скорее, просто подчиняются своим лордам и делают то, что им прикажут. Это зовется Парадоксом Чести. Уж поверь мне, только хайборны способны придумать что-то настолько мерзкое и подлое."
- "Мне, похоже, не нравится твоя история. У неё нет сюжета, и где же счастливый финал?"
- "Прости. Это просто-напросто жизнь, в которой тоже не так уж много связного сюжета. А что касается счастливых финалов, то это нам ещё предстоит увидеть."
За её спиной чуть скрипнул песок, тишайший, потаенный шёпоток звука. Джейм собралась с духом.
- "Дело в том, что она . . . я обязана кендарам столь многим, что уже никогда не смогу расплатиться. Как и все хайборны. Они - наш моральный компас, игнорируемый к нашей собственной угрозе. А теперь группа кендаров нашла в моих стенах укрытие, но сын их лорда у ворот, и я не могу гарантировать их безопасность. А один из них всего лишь младенец."
- "Младенец!" - сказал голос у неё за спиной.
Лира взвизгнула от удивления, но Джейм не позволила ей оглянуться.
- "Не надо. Если он не желает быть увиденным, это станет грубостью. Привет Чирп."
- "Спасибо за хлеб," - сказал Строитель, довольно сдавленным голосом.
- "Пожалуйста. Надеюсь, мои люди относились к вам с уважением?"
- "Основная масса до сих пор не знает, что мы здесь находимся. А что касается остальных . . . ну, они же кендары. Как ты и сказала, они рассудительные, сдержанные (не болтливые) и добрые."
- "С вашего дозволения, мне бы хотелось отослать своих беженцев в этот оазис в качестве постоянной колонии."
Крошечный Строитель обошёл вкруг огня, выглядя озабоченным, заставляя Лиру снова вскрикнуть.
- "Ой, да он же как кукла!"
- "Это Лира Полуумка, кто отнюдь не отличается сдержанностью. Лира, это Чирпентандрам, который, вероятно, старше всех твоих предков вместе взятых, и намного мудрее. Веди себя хорошо."
- "Постоянная колония. . . Постоянство, для нас, значит гораздо больше, чем для вас. И всё же, младенец . . ."
- "Новорождённый мальчик."
- "О-о! Дети у нашего вида настолько редки. Я не держал на руках младенца уже дюжину миров. Ты позволишь нам с ним понянчится?"
- "Вам следует спросить об этом его опекуншу, кендарку Подпругу, но я не вижу никакой причины, почему бы и нет."
- "Ты не сказала, что Подпруга обязательно согласится," - заметила Лира, в то время, как Строитель побрёл в ночь, оглушённый восторгом.
- "Порой, ты меня удивляешь. Нет, не сказала. Мы побеспокоимся об этом позже."
Вернувшись во внутренний дворик Тагмета, к зажигавшемуся рассвету, Джейм призвала к себе
- "Говорят, там очень мило," - с надеждой протянула Подпруга, подсаживая Генжи повыше на своём плече и осторожно давая ему срыгнуть. Её товарищи
- "Вы обнаружите там . . . э-э . . . неких соседи -- маленький, кроткий народец. Относитесь к ним с уважением и, прошу вас, прислушивайтесь к любым просьбам с их стороны."
- "Вроде каких, леди?"
- "Я предоставлю им говорить за себя, если только они не будут слишком застенчивы. Но вам нужно отбыть как можно скорее. Уже этим утром."
К ним подошла Шиповник. - "Вот вы где," - сказала она. - "Акон на мосту, один. Он хочет с вами переговорить."
А теперь ещё что, подумала Джейм. После минувшей долгой ночи она страшно устала и страшно оголодала, но всё же оправилась посмотреть.
Акон дожидался её, строго вытянувшись на месте. Его жёсткое лицо избегало всякого выражения, определённо не желая ничем предавать своего поручения, в чём бы оно ни заключалось. Они обменялись осторожными салютами.
- "Тяжёлая схватка," - сказала Джейм, одновременно как комментарий, и как комплимент. Она не добавила, насколько бессмысленно-расточительной она её находила.
- "Ты хорошенько разбила моему лорду в кровь нос. Он не слишком легко переносит подобные вещи."
- "Значит, дело закончено, верно?"
- "Ты отдашь ребёнка?
- "Нет."
- "Я так не думаю."
Он поглядывал на замок, не встречаясь с ней глазами. Брови Джейм поползли вверх. Что бы он ни собирался сказать, ему это совершенно не хотелось произносить.
- "Мы . . . э-э . . . так поняли, что ты также предоставила покровительство рандону, известному как Медведь."
- "Он живёт здесь, если вы это имеете в виду, и я считаю за честь, давать ему пристанище. Он никогда не нуждался в моём покровительстве."
- "Ну. Скауты засекли его следы. И сегодня утром Тиггери отправился на него поохотиться."
Ох, сланец (schist, читается почти как shit). Джейм знала, что Медведь покинул замок, когда Горе принесли рожать в его покои, но она надеялась, что, в подобной обстановке, он, по меньшей мере, станет держаться от замка на безопасном расстоянии. Однако, похоже, всё-таки недостаточно удалённом.
- "И что вы собираетесь делась?" - спросила она Акона.
- "Это зависит от тебя."