Корова тряхнула головой, попятилась назад, и снова рванулась на приступ. Дерево опрокинулось. Его корни начали вырываться из берега, поначалу очень медленно, а затем - одним стонущим рывком. На мгновение, Джейм оказалась в воздухе, а в следующую секунду уже под водой. Ветви удерживали её в глубине подобно множеству мёртвых, ломких пальцев. Она замолотила по ним руками и ногами, обламывая и отталкивая, отчаянно борясь за воздух, и, наконец-то, выплыла на поверхность, только, чтобы получить удар по лицу от стремительных вод Серебряной. Быстрый поток потащил её вниз по долине, в сторону водопадов и затопленного котла, что бурлил у их основания. Что-то врезалось ей в бок. Она заскребла по этой штуке когтями, пока стремнина рвала и тащила её мимо, и, наконец, обнаружила, что, задыхаясь, цепляется за огромный валун.
Вода внезапно перехлестнула через его макушку, когда нечто огромное навалилась на его дальнюю сторону. Её глаза снова встретились с этим безумным, свиноподобным взглядом: корова яккарн последовала за Джейм в реку.
-
Джейм, в процессе, отметила, что дыхание твари было просто невероятно мерзким, а её верхние бивни казались острее, чем нижние, хотя, и те, и другие подпирали могучие жевательные моляры. Эта зверюга может откусить ей голову одним укусом. А она даже не могла позволить себе разжать хватку на валуне, чтобы защищаться, без того, чтобы её не утащило вниз к водопадам.
В следующую секунду, из плеча зверя проросло древко стрелы, затем ещё и ещё. Кровь засочилась вниз сквозь спутанные волосы, а затем потянулась прочь тонкими длинными лентами, уносимыми быстрым потоком. Джейм увидела на берегу Каинронов и Рандиров, из тех, кто владел луками. Горе натянула тетиву и выстрелила. Краснопёрая стрела уколола яккарна в левый глаз. Правый моргнул, будто бы в удивлении, затем потускнел и расширился, а жуткая пасть безвольно распалась. В следующую секунду, вся эта чёрная масса, казалось, расплавилась в воду, и промчалась мимо, крутясь и подскакивая, копыта болтаются в воздухе.
Джейм продолжала цепляться за камень. Вода была очень холодной и уже вызывала онемение пальцев. Она также била ей в рот, нос и глаза, как бы Джейм не задирала лицо, так что она ощущала себя наполовину утонувшей. А затем, её одежду ухватили крепкие руки. Валун, как она туманно осознала, располагался на кончике земляного наноса, выдававшегося в реку. Теперь её вытащили из воды, затем перенесли через камни, и, наконец, уложили на склон. У неё в горле взметнулась проглоченная вода, так что она, задыхаясь, повернулась на бок и опустошила желудок.
Когда она откинулась на спину, то наконец-то заметила круг склонившихся к ней озабоченных лиц.
- "Так мы заполнили кладовку?" - прокаркала Джейм.
- "Думаю, да," - ответил ей кто-то, не очень уверенно.
- "Отлично," - сказала она, и отключилась.
II
РУТА ЗАМЕРЛА НА ПОРОГЕ.
- "У вас посетитель," - сказала она, почти превращая это в вопрос: -В течение этого напряженного утра, казалось, каждый в замке нашёл себе повод, чтобы повидаться с Джейм, как будто испытывая нужду лично убедиться в том, что она не умерла, и не умирает.
- "Нет, просто вся избита и потрёпана," - сообщила она Шиповник, и тут же зашлась приступом спазматического кашля, который ощущался словно попытка изрыгнуть свои лёгкие. Это, в свою очередь, ослабило повязку с припаркой Келлса, так что он вернулся обратно, вместе со свежей подушкой из листьев окопника лекарственного.
- "Ушибо-целитель, так мы его называем, как и косте-вязатель."
Джейм наблюдала за тем, как её чернеющий бок исчезает под ловкими руками Келлса и свежей перевязкой.
- "Думаете, у меня надломилось ребро?"
- "Я бы не удивился, как и тому, если бы вы заодно проткнули себе лёгкое. Говоря о последнем, я принесу вам кое-что позже, просто на всякий случай. А пока что, держитесь потише."
Джейм постаралась не ёрзать. Листья окопника, может, и приятно пахли, подобно свежесрезанным огурцам, но при этом были покрыты крошечными ворсинками, которые щекотались и кололись.
- "И веди себя хорошо," - бурчал тем временем Келлс, адресуясь к её боку и своей перевязке. - "Хорошие девочки не позволяют гоняться за собой обезумевшим коровам- берсерком, размером, на глаз, с маленький континент, и уж тем более, не пугают всех остальных, едва не умерев при этом."
- "Ну, со мной подобные вещи обычно случаются совершенно нежданно. Я совсем не планировала падать с дерева, особенно в реку, или врезаться в скалу."
- "Надеюсь, что нет," - сказал он сурово, и оставил её одну.
Теперь Джейм уже слышала шаги по ступенькам позади Руты, которая запоздало, неохотно отступила в сторону.
- "Сид!" - О, теперь это был гость, которого она была рада поприветствовать. - "Входите."