- Пожалуй, - согласился Джейми. - Ты вовремя упомянул об оружии, оно мне необходимо.
- В этом я тебе не помощник, Маккиннион. Это значило бы помогать тебе убивать моих родственников. Нет, не выйдет.
- Да, ты уже и без того сделал достаточно. На лестнице все еще виден был свет. Девушка больше не окликала брата, и через некоторое время свет вроде бы удалился, но не намного. С верхних ступенек донесся еще чей-то голос, и Джейми насторожился.
- Что ты здесь делаешь в такое позднее время? Джейми услышал, как Найел чуть слышно застонал.
- А это кто?
- Мой дядя Уильям.
- Он может спуститься сюда?
- Не знаю. Тише!
- Ну так что, племянница? - снова заговорил мужчина.
- Я была.., но это не твое дело, Уилли! - спохватилась девушка.
- Пришла взглянуть украдкой на своего будущего мужа? - Уильям хихикнул.
- Я бы ни за что не подошла к нему, и ты отлично это знаешь.
- Допустим, - согласился Уильям, но тут же язвительно добавил:
- Ты очень скоро с ним увидишься - во время венчания.
- Ты настоящий ублюдок, Уильям Макэфи! - прошипела девушка. Пропусти меня!
- Ты мне не ответила. Что ты здесь делала?
- Не могла уснуть. И вышла прогуляться.
- Ты не встречалась с Макдоно прежде чем разорвать помолвку?
- Если и встречалась, то это не твое дело! Свет снова начал удаляться, потом исчез, но прошло несколько минут до того, как ушел мужчина.
- Твоя сестра, кажется, не любит дядюшку?
- Я тоже, - сердито ответил Найел. - Это он придумал отдать ее за тебя. Назло. Он хотел ее для себя, но она ни в какую.
- А Макдоно здесь? Твой дядя говорил, что она могла с ним bqrperhr|q. Могла?
- Вот уж никогда! - с достоинством ответил Найел. - Она почти не знакома со своим нареченным, но он и вправду здесь. Приехал нынче вечером.
- А знаешь, у меня договор с сэром Аласдером, - усмехнулся Джейми. Поскольку он здесь, его могут обвинить в том, что он помог мне освободиться.
- Ты так считаешь? - с надеждой спросил Найел.
- Конечно. Твой отец, понятное дело, заподозрит Макдоно, а не Фергюсона.
- Но Макдоно не знает, что ты здесь.
- Он мог подслушать разговор. Держись, парень. И ни в чем не признавайся, пока можешь.
Найел проводил Джейми во внутренний двор и показал ему конюшню и привратницкую.
- Они наверняка все спят, - шепнул он.
- Тебе и самому стоило бы лечь в постель. Если поднимется тревога, незачем, чтобы на тебя пало подозрение. Но я надеюсь, что моего исчезновения не заметят до утра.
- Я тебя больше не увижу? - с оттенком сожаления спросил мальчик.
- Нет, парень, сомнительно, чтобы мы снова встретились. Ты настоящий храбрец, Найел Фергюсон, это уж точно. Я не забуду.
- А ты жестокий, Джеймс Маккиннион, - усмехнувшись, парировал Найел. - Я тебя тоже не забуду. Из меня не вышел бы для тебя добрый зять, зато ты отличный враг.
- А может, и друг, - сказал Джейми, взъерошив темно-рыжие волосы мальчика. - Я это не попусту говорил. Но мне пора. От души надеюсь, что с тобой все обойдется.
- Может, и так. Ты верно говоришь, что раз Макдоно здесь, его и заподозрят. Моя сестра вовсе не хочет выходить за него, и я не против, чтобы обвинили его.
Джейми рассмеялся.
- Вечно у тебя сестра на уме. А я даже не узнал, как ее зовут.
- Если отец тебе не сказал, то я и подавно.
Прощай, Маккиннион, и с Богом!
Глава 8
Шийна проснулась позже обычного, ведь полночи ушло на поиски брата. Солнечные лучи уже проникли в крошечное окошко, Шийна оделась и поспешила в комнату Найела. Он еще был в постели.
Ей пришлось несколько раз крепко встряхнуть его, но и после этого Найел только что-то промычал, не открывая глаз. Шийна, однако, не отступила.
- Просыпайся, братик, - сказала она и снова встряхнула его.
- Ох. Шийна, отстань от меня, - пробормотал Найел, - я не выспался.
- Мне хотелось бы узнать почему, - повысила голос сестра, вспомнив, как она в страхе искала его среди ночи. - Я приходила ночью поговорить с тобой, а тебя не было. Куда ты ходил, Найел?
Он не ответил, так как уже снова крепко спал. Шийна вышла из терпения и не слишком ласково шлепнула брата пониже спины.
- Где ты был, Найел?
- Я не могу тебе этого сказать, Шийна, - с трудом выговорил он. Тебе незачем это знать.
Шейна нахмурилась. Потом ее внезапно пробрала холодная дрожь. Дело ясное, ей не следовало знать о том, что брат снова был у Маккинниона.
- Ох, Найел, только бы никто не узнал, - прошептала она, но брат ее не услышал.
Шийна оставила его в покое. В зале было почти пусто. Только служанка находилась там, возле стола с остатками завтрака. Шийна поглядела на остывшие лепешки, без всякой охоты отведала овсяной каши со сливками, и на душе стало еще неспокойнее.
- Что происходит, Эйлис? - спросила она у служанки. - Где отец и остальные мужчины?
- Это я и сама не прочь бы узнать, барышни, - отвечала явно недовольная служанка. - Поднялась какая-то суматоха во дворе, и сторож прямо-таки бегом прибежал повидать вашего батюшку. И все разом вскочили изза стола.
Шийна решила спуститься во дворик, но в дверях дорогу ей загородили Маргарет и Элспет.
- А, вот и ты! - обратилась к ней Маргарет. - Где же ты была во время всего этого переполоха?