Читаем Вражда и любовь полностью

Впрочем, Джейми и думать позабыл о Джесси. Рыжеволосая девушка полностью занимала его мысли с того самого времени, как он расстался с ней накануне вечером. Именно из-за нее он не почувствовал влечения к Джесси в прошлую ночь. Именно из-за нее долгие часы лежал в постели без сна, чувствуя себя совершенно одиноким и размышляя о том, чем это он, черт побери, так напугал девушку. Ее страх был просто невыносим для него.

Джейми от души жаждал того же, что и его младший брат: чтобы Шийна осталась с ними. Вот только как этого добиться? Принудить? Он обладал такой властью, но она возненавидела бы его за это, а Джейми с удивлением обнаружил - ему важно, чтобы Шийна относилась к нему по-доброму.

Но сейчас он хотел лишь одного - увидеть ее. Глаза его были устремлены в конец зала и прикованы к входной арке. Что могло их так задержать? Джейми был убежден, что девушка захочет поговорить с ним, узнать, что он собирается с ней делать. Он вздохнул. Шийна имеет все основания требовать, чтобы ее вернули в Абердин, и главная причина поступок Колина.

Джейми почувствовал, что ратники и прислуга начинают поглядывать на него с недоумением. Но наконец его терпение было вознаграждено. В конце зала показался Колин, позади него несколько раз мелькнула зеленая юбка, а потом и сама очаровательная Шийна явила свой лик. При виде ее у Джейми сильно участился пульс. Колин держал девушку за руку и мягко, но настойчиво вел ее за собой. Шийна оглядывалась вокруг, и Джейми внезапно ощутил прилив гордости оттого, что зал его выглядит богато. Обшитые деревянными панелями стены, расписные деревянные же потолки - роскошь, доступная скорее дворцу, а не замку. Возле нижних столов стоят обитые материей скамьи, а у стола лэрда - крытые шелком кресла. На покрывающей грубые доски скатерти голландского полотна расставлены серебряные блюда и оловянные кружки. Был здесь и пушистый персидский ковер, а перед огромным камином расставлены кресла, в одном из которых Джейми любил посидеть bewepnl. Одним словом, все было солидно и красиво, и Джейми радовался этому.

Но его радость быстро сменилась огорчением, когда Шийна, заметив его самого, остановилась как вкопанная, потом вырвала свою руку из руки Колина и пустилась бежать прочь. Колин тотчас бросился следом и остановил девушку. Они заспорили, но негромко. Колин попытался снова взять Шийну за руку, но она его оттолкнула и выкрикнула "нет!" так громко, что услышали все присутствующие.

Джейми легко представил себе, каково сейчас его брату; в зале воцарилась мертвая тишина. И Джейми понимал причину долгого молчания: необычайная красота Шийны зачаровала всех.

Но сама она, казалось, не заметила произведенного ею впечатления. Воспользовавшись растерянностью Колина, она отошла от него в конец зала, к столу на козлах. Села за этот стол, ни на кого не глядя, и начала что-то есть.

Колин сердито протопал к возвышению, на котором стоял стол лэрда. Джейми несколько минут после того, как его брат уселся с ним рядом, молча глядел в пространство. Еды на столе было полно, однако Колин за нее не принимался. Разговоры в зале мало-помалу возобновились, но Колин страдал, ни слова не говоря.

Наконец Джейми спросил со вздохом;

- Может, ты объяснишь, что происходит?

- Она думает, что я ей соврал, - отрезал Колин. Он не смотрел брату в глаза, и Джейми обратил взгляд в ту сторону, куда обращены были взоры Колина.

- А ты в самом деле соврал?

- Нет.

- Но она тебе не поверила?

- Как она могла поверить, если ты здесь? Джейми повернулся к брату.

- И что ты мне прикажешь делать?

Колин был явно смущен и все еще не мог посмотреть брату в глаза. Любопытство Джейми возрастало чем дальше, тем больше.

- Ну?

- Ох, Джейми, она не хотела спускаться сюда, пока я не заверил ее, что тебя уже нет. Заперлась в южной башне и не открывала, пока я...

- Ты поместил ее в южную башню? - нахмурившись, перебил Колина брат.

- Да.

- Почему?

Колин наконец повернулся лицом к Джейми, глаза у него потемнели, как и у старшего брата.

- Мне не нравится ход твоих мыслей, Джейми. Я же говорил тебе, что не трогал девушку. И не трону, пока она не станет моей женой. Я не знаю, девственница ли она. Я не спрашивал. Для меня это не имеет значения.

Джейми не стал извиняться. Он просто успокоился.

- Что же ты мне прикажешь думать, братишка, если ты держал ее взаперти у себя в спальне?

- Но я спал в другом месте.

- Очень хорошо. Зачем же ты ее переселил?

- Она не захотела оставаться в моей комнате, считая, что это неприлично, и, по-моему, она права.

- Но почему в башню? Полно других комнат, куда ты мог ее поместить.

- Она хотела такую комнату, которая запирается изнутри. А у нас такая всего одна - комната матери в башне.

Перейти на страницу:

Похожие книги