Читаем Вредители по найму (ознакомительный фрагмент) полностью

К счастью, коридор наверху оказался пуст, да и в комнате никого не было. Впрочем, этого и следовало ожидать: еще проходя через залы, я обратил внимание на то, что не видно ни одного вампира. Наверняка все они собрались внизу, для собственного, кровавого, праздника, пока гости заняты постановкой. Замерев возле двери, я прислушался: ни единого звука. Попытался наговорить "ведьмин глаз", и едва сам себя от злости не проклял: совсем забыл, что после постельных кувырканий чародейство ведьмам дается много сложнее, за исключением приворотов да пары любовных наговоров. Злость на самого себя придала мне сил и сосредоточенности, и наговор лег, как положено. Тени стали не такими густыми, а замок окрасился в красные и желтые цвета. Хм. Магия. Здесь мне ходу нет.

Теперь некоторые предметы выглядели несколько иначе. Например, на дырявых штанах незадачливого штопальщика явно темнело пятно проклятья. Неумело, но основательно наведенная "пряха-неряха". Интересно, где он его получил? В принципе, наверняка в замке были и колдуны, и ведьмы, и просто недобрые люди с черным глазом, у которых с языка проклятья слетают, как шишки с сосны-паданки. В общем, или он в ближайшие пару часов натрет иголкой мозоли на пальцах, или от штанов ничего не останется.

- Посмотри!

Слегка прикусить губу, ровно настолько, чтобы ощутить привкус крови. Закрыть глаза. Наскоро пробормотать строки наговора на "ведьмин глаз". Попытаться увидеть окружающую меня обстановку, не размыкая век. И открыть глаза.

- Вот так они все выглядят на самом деле. Включая твоего ненаглядного Влада. Каким-то образом они заставляют нас видеть их совсем другими. А все зеркала в замке и вовсе зачарованы так, чтобы не отражать вампиров ни в каком виде. Но в обычных зеркалах… Впрочем, ты и сама все видишь.

- Хэй, моя прекрасная спасительница! - узнал я девушку, у которой обманом выудил зеркальце, и снова залюбовался неправильными, но довольно приятными чертами ее лица.

Бредя по коридору, я едва не сбил с ног свою недавнюю знакомую, как раз выходившую из комнаты.

- Тогда…

Нет, причиной стал не яркий свет или вспышка, а то, что открылось моему взору. Я оказался на балкончике, примерно на уровне второго этажа, выходящий в огромный зал, потолок которого был формой похож на купол и уходил высоко вверх. Он весь был украшен барельефами, изображавшими… Ну, с точки зрения вампиров, это, скорее всего, было разгульное пиршество. Для человека же в узорах сплетались кошмарные создания, разрывавшие на части и пожиравшие людей, да еще и изображенные с таким правдоподобием, словно они были превращенными в камень живыми фигурами.

- Вы? - тоже узнала она.

- То есть, любезнейший мессир, он для нас бесполезен?

- Книги? Все, что ты можешь мне предъявить, это читающих дурацкие книжки вампиров?

- Не с твоими сучками иголкой махать, - усмехнулся он, глядя на безуспешные попытки приятеля заштопать дыру, - Это тебе не девок за вымя таскать. Тут энта… как ее… Деликатность нужна!

- Вижу десятки искренних и благородных господ, которые всего лишь не хотят пугать гостей своим внешним обликом, который некоторым может показаться несколько неприятным, - резко оборвала она меня, - Поверь, я соблазняла тварей куда более жутких. Это не то доказательство, которое устроит судей при разводе. И нелепые книжки - не лучше, уж поверь. На моем счету немало разводов.

Этот простой стишок, напоминающий детскую считалочку, сулил любому верховому несколько часов бесплодных скитаний даже в редком лесочке из трех-четырех десятков сосен. Хотя, стоит ему спешиться, и заклятье сразу теряет свою силу.

- Да! Под этими приторными масками романтичных красавцев кроются самые настоящие монстры, бездушные твари, которые не испытывают ничего, кроме голода! Голода, который можно утолить лишь кровью! Герцог Мергейл не любит вас, а лишь притворяется заботливым мужем…

Демонесса усмехнулась и заглянула в зеркальце. Улыбка тут же исчезла с ее губ, а глаза озадаченно расширились.

Медленно и неуверенно, оживший мертвец поднялся на ноги.

- Вирра Кориана, не уделите ли вы пару секунд своего драгоценного времени на беседу с простым слугой некроманта? - низко склонился я в поклоне, коснувшись ее плеча.

- Небось, с зазнобой своей поссорился? - лениво поинтересовался я.

Звуки, которые привели меня сюда, раздавались снизу. Там, на полу, лежали человеческие тела. Обнаженные и покрытые многочисленными ранами, едва заметными из-за обилия крови. Он лежали в странном порядке, образующем звезду из семи лучей. Желоб, выбитый прямо в мраморном полу, словно обрамлял жуткую композицию и был наполнен кровью, вытекающей из живых людей, на некоторых из которых еще сохранились остатки одежды слуг. А вокруг этого "пиршественного стола" стояли вампиры. Много вампиров.

Спускался по винтовой лестнице я с максимальной осторожностью, и едва не прозевал нужный этаж, откуда доносился нестройный гул голосов. Пройдя немного по коридорчику, тускло освещенному парой чадящих факелов, я вышел в громадный зал и едва не ослеп.

Перейти на страницу:

Похожие книги