Читаем Вредители по найму (СИ) полностью

Вспомнив о правилах приличия, я отодвинул стул и подал девушке руку, помогая присесть. Гости то и дело подходили ко столу чтобы взять с него что-нибудь или перекинуться с кем-нибудь парой слов. Те же, кто сидели, скорее просто дали отдохнуть ногам, а не наслаждались трапезой -- ни один из них к еде так и не притронулся.

-- А я думал, будет настоящий банкет с длинными столами и сотнями блюд.

-- Банкетные столы будут накрывать около трех часов ночи, когда гости освоятся здесь. А здесь просто легкие закуски и вино, чтобы слегка заглушить чувство голода. Вот, попробуй это...

Вампирша протянула мне крохотную тарелочку с кусочком белого хлеба, на который было что-то намазано. Я осторожно взял угощение и понюхал его. В нос мне ударил характерный запах чеснока и чего-то столь же острого.

-- Этот деликатес наши повара приготовили специально для гостей!

Мне было непонятно, шутит она или говорит серьезно. Впрочем, подать на стол чесночные блюда -- это довольно ловкий ход... Для вампиров. Я осмотрелся и взял еще пару таких хлебцов, но тут же отложил их обратно, когда Анастасия, глядя мне прямо в глаза, с видимым наслаждением слизнула немного чесночной массы с куска, который был в моей руке.

-- Вон там фаршированные полевые мыши, чуть правее -- варенье из золотых иремских яблок, а вон там лежат кусочки утки, запеченной со стеблями угрумника.

-- Он же смертельно ядовит! -- воскликнул я, живо вспомнил уроки травничества.

-- Только для смертных и в сыром виде. Самое главное, это правильно их приготовить. Во-первых, собирать стебли нужно в полнолуние и непременно левой рукой. Во-вторых, их нужно четыре дня вымачивать в слабом растворе змеиного яда на красном вине. Ровно четыре дня, ни часом больше. Ни часом меньше... Ты меня совсем не слушаешь?

Она была права. Я во все глаза таращился на женщину в наряде ведьмы, сидевшую рядом со мной. Та только что приподняла крышку с одной из глубоких тарелок, вытажила оттуда самую настоящую живую змейку и засунула себе в рот! А теперь старательно пережевывала, надув щеки. Раздался грохот упавшего стула. Это человек в костюме синего демона выскочил из-за стола, зажав обеими руками рот.

-- Не обращай внимания. Она гарпия, а для них это обычная пища.

Я украдкой взглянул вниз. Из-под просторных юбок нарядов ведьмы выглядывал огромный изогнутый коготь, который действительно мог принадлежать птице размером с человека.

-- Странные у вас гости. Я ведь правильно понял, что ты из замка, из рода Мергейлов?

-- А ты еще и умный, красавчик, -- улыбнулась она.

-- Мне нужен Владислав, сын герцога. Быть может, поможешь его отыскать?

-- Тссс... -- вампирша с опаской оглянулась по сторонам и прижала к моим губам прохладный пальчик, -- Зачем он тебе? Ты хочешь его убить?

Такая откровенность в сочетании с точно бьющей в цель загадкой на минуту лишили меня дара речи, и все, что мне оставалось -- это загадочно улыбнуться. Что я и сделал.

-- Давай так. Мы с тобой вместе поищем Влада, а я помогу тебе узнать его, предложила она.

-- Звучит разумно. Сейчас, только доем этот чудесный салат...

-- Кстати, он сделан из...

-- Нет, молчи, умоляю тебя! -- я накрыл ее губы ладонью, -- Я уже понял, что ваши деликатесы кажутся намного съедобнее, если не знать, из чего они приготовлены.

Я наскоро перекусил, и подал девушке руку, помогая подняться. Вампирша тут же взяла меня под руку и потащила к выходу из зала.

-- Эй, я думал, мы будем искать младшего герцога! Почему мы уходим отсюда?

-- Разумеется, мы его и ищем. Только не здесь, среди множества людей. Если бы тебя хотели убить, то ты бы стал прятаться среди такой толпы?

-- Конечно!

-- Сразу видно, что ты человек, -- усмехнулась она, продемонстрировав белоснежные клыки.

Слово за словом, мы снова добрались до второго этажа.

-- На его месте, я бы спряталась в наименее посещаемой части замка.

-- В спальне, разумеется?

-- Нет. Скорее, в комнате трофеев. Или можно затесаться среди слуг.

-- Тогда почему мы не пошли к слугам? -- мне вдруг живо представилась каминная комната, по стенам которой развешаны человеческие головы. Причем, один крюк был свободен...

-- Быть может, потому что я хотела побыть с тобой наедине?

Вампирша придвинулась ко мне поближе. Естественно, мне и в голову не могло придти, что ее интерес ко мне вызван моими внешними данными. Скорее уж, вкусовыми качествами. Тем временем ее прохладные губы коснулись моей щеки, а длинные пальцы ухватили пуговицу рубашки.

-- Анастасия! -- раздался вдруг резкий окрик.

Девушка отшатнулась от меня и обернулась на голос.

-- Эрик? -- губы ее сжались в тонкую линию, на лице было написано недовольство.

-- Тебя ищут внизу, сестра. И я бы посоветовал тебе поспешить.

-- Прости, милый. Надеюсь, что мы сможем чуть позже начать с того же места?

Перейти на страницу:

Похожие книги