Читаем Вредители по найму полностью

На лестнице раздались чьи-то шаги, и я рванулся к самой дальней колонне, чтобы укрыться за нею. Судя по звукам, неизвестный очень торопился. Он подошел к одной из дверей, щелкнул открываемый замок. Я не слышал дыхания, а значит, это был вампир. Едва скрипнула закрываемая дверь, я скользнул к противоположной стене. Времени было катастрофически мало, хватило лишь на то, чтобы сглазить замок. Кровосос попытался закрыть замок изнутри, но раздался треск сломанного ключа, а потом довольно жуткое рычание, приглушенное дверью.

Возиться с заклинившим замком он не стал. Я услышал звук удаляющихся шагов, а потом и вовсе все стихло. Как говорится, добро пожаловать, господин вредитель, ход свободен! Я вошел в комнату. По размерам она была такой же, как и кабинет вира Владислава, но больше напоминала место для отдыха. На полу лежали цветастые подушки и мягкие ковры, а все стены были увешаны картинами со сценами охоты на свирепых животных. Причем изображенные на них вампиры охотились исключительно когтями и клыками.

Единственное, что выглядело точно так же, как и в кабинете герцога, это книжный шкаф. Даже книги в нем стояли точно такие же! Так что я сразу выдвинул стихи Крюссака и нажал на «Историю княжества…» одновременно со «Сказаниями…». Что-то внутри шкафа щелкнуло, и он заскользил в стену, открывая тайный ход.

Спускался по винтовой лестнице я с максимальной осторожностью и едва не прозевал нужный этаж, откуда доносился нестройный гул голосов. Пройдя немного по коридорчику, тускло освещенному парой чадящих факелов, я вышел в громадный зал и едва не ослеп.

Нет, причиной стал не яркий свет или вспышка, а то, что открылось моему взору. Я оказался на балкончике, примерно на уровне второго этажа, выходящем в огромный зал с куполообразным потолком, уходящим высоко вверх. Купол весь был украшен барельефами, изображавшими… ну, с точки зрения вампиров, это, скорее всего, были сцены пиршества. На взгляд человека, в этих узорах сплетались кошмарные создания, разрывавшие на части и пожиравшие людей, да еще и изображенные с таким правдоподобием, словно они были превращенными в камень живыми фигурами.

Стены этого зала – который, кстати, в отличие от Рубинового или Гранатового, был круглым, – украшали выцветшие фрески, которые изображали разных вампиров. Скорее всего, членов рода Мергейлов. И непременно на каждой из этих картин была кровь. Окровавленные руки, обнаженные и покрытые кровавыми пятнами клинки, испачканные в крови рты пирующих… Ярко-алая кровь казалась совершенно свежей, хотя все прочие цвета сильно поблекли и потускнели.

Звуки, которые привели меня сюда, раздавались снизу. На полу лежали человеческие тела. Обнаженные и покрытые многочисленными ранами, едва заметными из-за обилия крови. Они лежали в странном порядке, образуя звезду из семи лучей. Желоб, выбитый прямо в мраморном полу, словно обрамлял жуткую композицию и был наполнен кровью, вытекающей из живых людей; на некоторых из них еще сохранились остатки одежды слуг. А вокруг этого «пиршественного стола» стояли вампиры. Много вампиров.

Взявшись за руки, они медленно покачивались и монотонно бормотали фразы на незнакомом мне языке. И все как один, они были в своем истинном, отвратительном облике. Маскарадные костюмы сменились обычными одеждами темных оттенков с алыми и золотыми узорами. Взгляды кровососов были устремлены куда-то вверх, под потолок, но, что там находилось, я не мог рассмотреть из-за плохого освещения.

Я стиснул кулак и только теперь понял, что сжимаю в нем ключ. Улику, от которой давно нужно было избавиться, бросив туда, где он мог и сам «потеряться». Кстати, странно, что герцог до сих пор не обнаружил пропажи и не поднял шум, даже не найдя ключа у убитого слуги, якобы проникшего в тайный архив. И вообще, зачем Владу вешать его на ошейник гарму, если у него есть второй, точно такой же?

– Наверное, для того, чтобы вы его там нашли, молодой человек, – раздался позади меня насмешливый голос. Голос вира Владислава, ответивший на вопрос, который я нечаянно задал вслух…

Глава 30. Взаперти

Я обернулся. Герцог Владислав собственной персоной. На нем был камзол темно-красного цвета, да и весь его наряд оказался в багровых и кровавых тонах. В отличие от других вампиров, он предстал передо мною в своем человеческом облике.

– Г-герцог? А вы что здесь делаете? – задал я самый глупый вопрос в своей жизни.

– Наверное, молодой человек, вы думаете, что я сейчас должен быть там, среди них? – Вампир указал на кровососов, стоящих внизу вокруг жуткой гептаграммы.

Мне только и оставалось, что кивнуть, чтобы немного потянуть время и что-нибудь придумать. К сожалению, время тянулось плохо, а придумывалось – еще хуже.

– Я присоединюсь к членам моей семьи, но лишь после того, как закончу подготовку к финальной части ритуала, – отозвался вир Владислав.

– В таком случае не стану вам мешать…

Я попытался проскользнуть мимо него к двери, но вампир ухватил меня за плечо и стиснул его так, что затрещали кости.

– Вы уже уходите? – Лицо его выражало почти искреннее сожаление.

Перейти на страницу:

Все книги серии СамИздат

Вредители по найму
Вредители по найму

Жизнь начинающего колдуна Кея непроста. Из родного села пришлось уехать. Начал работать в городе, но перепутал волшебное зелье и оказался в долгах. Конкурентов много, и в помощники никто не берет. Единственный заработок – уличные бои, за гроши драться с матерыми оборотнями, стихийными магами, боевыми големами… Но однажды повезло – по заказу сглазил известного дуэлянта и на гонорар открыл свое дело. Приворожить мечту всей жизни, наложить проклятие на сорняки в огороде… Но не успел Кей превратиться в магического поденщика, как неожиданно к нему обратилась одна знатная дама с просьбой найти компромат на слишком идеального мужа. Загвоздка в том, что муж не только безупречен, но и могуществен. И он – не человек. Он – вампир.

Иван Владимирович Магазинников , Иван Магазинников

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги