Читаем Вредная девчонка исправляется полностью

– Это потому, что ты вовремя успела сделать подачу, – отвечает Роберт, облокотившись о клюшку. Он весь красный от напряжения, пот течёт с него ручьём. – О, никто прежде не выигрывал у Апхилла! У меня сейчас сердце выскочит из груди!

Команды отправились в раздевалку. Как же приятно подставить своё разгорячённое тело под прохладный душ! Капитанши пожали друг другу руки, девочка из Апхилла одобрительно похлопала Элизабет по спине.

– Отличная игра, поздравляю! Всё-таки вы нас одолели!

Теперь у детей проснулся зверский аппетит, и они с жадностью поедали чёрный хлеб с маслом и черничным джемом, булочки со смородиной и огромный шоколадный торт. Они смели всё, что было на столе, запивая угощенье чаем.

– Так не терпится привезти хорошие новости в Уайтлиф, – говорит Роберт Элизабет. – Как здорово, что ты попала в игру. Мы отлично сработались!

– Да, и решающий гол забил именно ты! – подхватила Элизабет. – Ой, у меня ноги гудят от усталости!

Радостно переговариваясь, уайтлифовцы забрались в автобус, а девочки из Апхилла пошли их провожать и долго махали вслед.

…Когда автобус свернул на знакомую дорогу, все выпрямились на сиденьях, вглядываясь вперёд. Ведь у ворот их ждёт целая делегация!

Джон, Дженни и Кэтлин без конца подбегали к окну, посматривая на дорогу. Услышав шум приближающегося мотора, несколько десятков детей высыпали на улицу. Это была хорошая добрая традиция – встречать команду после выездных матчей.

Автобус остановился у ворот, и что тут началось!

– Мы выиграли! Три – два! – кричали дети и махали руками.

– Апхилл всех всухую обыгрывал, а мы размочили счёт!

– Три – два, слышите? Мы победили!

Встречающие облепили автобус, помогая друзьям спуститься, потому что ноги у тех подкашивались от усталости.

– Молодцы, молодцы! Пошли скорее, вы нам всё расскажете!

Услышав весёлый переполох, мисс Белл, мисс Бест и мистер Джонс спустились в спортзал. Сначала выступил мистер Уорлоу и рассказал о результатах игры.

– А кто забил голы?! – выкрикнул Джон.

– Элизабет, Нора и Роберт, – ответил мистер Уорлоу. – Они сыграли блестяще, особенно Роберт, забив гол за секунду до финального свистка.

– Гип-гип-ура в честь Норы, Элизабет и Роберта! – слышалось отовсюду.

Элизабет чуть не плакала от счастья. Отличиться в первой же игре – это невероятно! Нора, ветеран лакросса и автор множества голов, довольно ухмылялась. Роберт тоже старался быть сдержанным, хотя его прямо распирало от гордости. Элизабет вложила свою ладошку в его и сказала:

– Как здорово, что мы играли в паре. И, знаешь, я так люблю делать что-то полезное для своей школы. Приятно было забить гол. Когда я первый раз приехала сюда, я ненавидела Уайтлиф, а теперь люблю школу всей душой. Вот увидишь: скоро и с тобой произойдёт то же самое.

– Я уже люблю Уайтлиф, – улыбнулся Роберт. – И хочу, чтобы мной гордились.

Потом был торжественный ужин в честь победителей. Каждому спортсмену дали аж по две сардельки! Да ещё вся школа подкармливала ребят вкусненьким, так что под конец спортсмены еле встали из-за стола.

Кэтлин радовалась вместе с остальными и раздала почти все запасы своих конфет. Элизабет пригляделась к ней внимательно и говорит:

– Кэтлин, ты ли это? У тебя волосы блестят как шёлк, кожа гладкая, походка пружинит, словно вот-вот ты пустишься в пляс!

Кэтлин довольно улыбнулась. Ведь всё это время она работала над собой и даже отказалась от сладкого. В глазах её светилась радость, и она уже почти забыла себя прежнюю. Кэтлин достала со шкафа тетрадки Элизабет, протёрла их от пыли и смущённо вернула хозяйке. Элизабет сказала спасибо и вовремя прикусила язычок, воздержавшись от едких комментариев.

А ещё Кэтлин старательно вышивала на двух носовых платочках фразу «С благодарностью» с вензелями из незабудок для Элизабет и розочками для Дженни.

Кэтлин как раз сделала последний стежок, когда в комнату отдыха вошла Дженни.

– Эх, как жаль, что я не участвовала в сегодняшний игре, – сказала Дженни, плюхнувшись в кресло. – Две сардельки пролетели мимо меня! Кэт, что это у тебя за красота? – Дженни склонилась над пяльцами: – Какая изящная работа, какие аккуратные стежки! Розочки прямо как живые! Даже завидки берут.

– Держи, это тебе. – И Кэтлин протянула Дженни платочек с розочками. – А этот – для Элизабет.

– Ой, спасибо. А в честь какого праздника? – удивилась Дженни, любовно разглядывая платочек.

– Мне хочется, чтобы вы поскорее забыли все ужасные поступки, что я совершила, – тихо ответила Кэтлин.

В комнату вошла Элизабет.

– Эй, Элизабет, глянь, сколько счастья нам привалило, – весело сказала Дженни.

Кэтлин вытащила платок из пялец и протянула его Элизабет.

Все, кто был в комнате, сбежались посмотреть на красоту, сотворённую Кэтлин. Они ахали и охали, нахваливая мастерицу. Кэтлин скромно молчала, чувствуя себя счастливой.

«Да, пусть добро возвращается добром, а зло выбросим в мусорную корзину, – подумала Кэтлин. – Только вся школа до сих пор остаётся в неведении о моих поступках. Неужели я так и буду с этим жить?»

<p>Глава 22</p><p>Элизабет горячится</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вредная девчонка

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей