Читаем Времена английского глагола полностью

Так как в данном случае английский глагол to read выражает регулярно-повторяющееся действие (на что указывает обстоятельство времени: every day), мы и перевели его в форме Present Indefinite (read).

2. Во втором предложении глагол выражает действие, происходящее в данный момент и, следовательно, на английский язык он должен быть переведен в форме Present Continuous (am reading). To есть на вопрос: Что ты делаешь? (сейчас, в данный момент) по-английски невозможно ответить: I read, а только: I am reading. – Я читаю. (т. е.: Я есть читающий).

Давайте подробно разберем еще два предложения, в одном из которых глагол to go стоит в форме Present Indefinite, а в другом – в Present Continuous.

1. My father goes to the factory every morning.

Мой отец ходит на фабрику каждое утро.

Глагол to go употреблен в Present Indefinite, так как он выражает регулярно повторяющееся действие (every morning), при этом он стоит в форме 3-го лица ед. числа (goes), потому что подлежащее ‹father› может быть заменено местоимением 3-го лица ед. числа ‹he›.

2. He is going to the factory.

Он идет на фабрику, (сейчас, мы видим его идущим)

Так как событие происходит в данный момент, на наших глазах, глагол to go употреблен в форме Present Continuous. Подлежащим в предложении является местоимение ‹he›, поэтому вспомогательный глагол to be стоит в форме 3-го лица ед. числа (is), а смысловой глагол to go принял форму причастия настоящего времени (going).

to doделать

As a rule she does her homework after dinner.

Как правило, она делает домашнее задание после обеда.

Глагол стоит в форме Present Indefinite, т. к. выражает обычное, повторяющееся действие.

She is still doing her homework.

Она все еще делает домашнее задание.

Глагол стоит в форме Present Continuous, так как выражает действие, происходящее в данный момент.

to write писать

They write dictations every week. (Present Indefinite)

Они пишут диктанты каждую неделю.

Look! They are writing a dictation. (Present Continuous)

Посмотрите! Они пишут диктант.

Форма Present Continuous выражает не только действие, происходящее в данный момент, но и действие, продолжающееся в течение более длительного времени, включающего также и момент речи. Это время можно определить выражением «в последнее время». Причем действие не обязательно должно происходить без перерывов.

Если, например, несколько месяцев тому назад вы начали изучать английский язык, посвящая своим занятиям только несколько часов в неделю, то рассказывая кому-либо об этом, вы можете сказать:

I am learning English. (to learn – учить, изучать)

Я учу английский язык. Некоторые глаголы не употребляются во времени Continuous:

to love (любить), to like (нравиться), to want (хотеть), to wish (желать), to know (знать), to see (видеть), to understand (понимать) и некоторые другие.

I see him. (Present Indefinite)

Я вижу его.

(Несмотря на то, что я вижу его сейчас, т. е. действие происходит в данный момент, мы не говорим I am seeing him, т. к. глагол to see не употребляется в форме Continuous).

I know this man. (Present Indefinite)

She loves me. (Present Indefinite)

Она любит меня.

They want to buy this book.

Они хотят купить эту книгу.

II. Контрольные предложения для самостоятельного перевода

1. У меня есть ручка и два карандаша.

2. Это моя книга.

3. Это ее учебники.

4. У вас есть брат? – Да. У меня два брата.

5. Он учитель? – Да.

6. Они студенты? – Нет. Они рабочие.

7. Они играют в футбол каждое воскресенье.

8. Посмотрите! Они играют в футбол.

9. Обычно она пишет два или три письма в неделю.

10. Она пишет письмо. Давайте подождем ее.

11. Мой брат делает зарядку каждое утро.

12. Она делает зарядку. (сейчас)

13. Я хочу показать вам свою квартиру.

14. Он всегда ожидает меня около моего дома.

15. Я должен идти. Он ждет меня.

III. Перевод контрольных предложений (для сравнения с Вашим)

1. I have a pen and two pencils.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание / Образование и наука / Языкознание, иностранные языки