Читаем Времена сновидений. Книга 2. Посвященные существами сновидений полностью

Перед уходом все они должны были выпить особый напиток, дающий забвение. Для попавших в замок без приглашения предназначалась особая кара – меч и петля. Выдержавшим испытание взвешиванием стали показывать диковинных животных в саду и сокровища замка. Христиану и его компаньону выпала честь посетить королевскую гробницу и библиотеку, а также увидеть сложные механизмы, показывающие звездное небо и движение планет. После ужина Христиан осмеливается спросить имя у Девы и получает ответ: «Мое имя содержит число пятьдесят пять, но имеет при этом лишь восемь букв, из коих третья составляет третью часть пятой, будучи же сложена с шестой, дает вместе с ней сумму, коей корень превышает сию третью на величину первой, сам же является половиною четвертой. Пятая и седьмая равны между собою, точно так, как первая и последняя, и, будучи добавлены ко второй, составляют вместе величину шестой, каковая содержит в себе на четыре больше, чем утроенная третья. Теперь сами скажите мне, сударь, как меня зовут?»[34] После посещения часовен и исполнения духовных гимнов всех развели по спальням. Христиан в эту ночь видит ужасный сон, в котором пытается отворить некую дверь, и лишь приложив максимум усилий, ему удается сделать это.

Утром четвертого дня Христиан выходит в сад и видит фонтан, исцеляющий все болезни. Все умываются и пьют из него, а потом поднимаются по лестнице из 365 ступенек и входят в зал, где предстают перед юными Королем и Королевой, восседающими в невыразимой славе, с золотыми коронами, парящими в воздухе. Придворный астролог старец Атлант приветствует их от имени Короля. Там же находятся еще два трона, на которых располагаются старый «Король седобородый» со своей молодой супругой и преклонных лет «Король черный» с пожилой матушкой. После окончания аудиенции все отправляются в нижний зал смотреть комедию о Принцессе, похищенной маврами и освобожденной юным Королем, вернувшим ей престол. Комедия отражается в действиях на свадебном пиру. Юный Король записывает имена собравшихся в книгу и дает им выпить из хрустальной чаши напиток молчания. Дева завязывает черным платком глаза трем королям и трем королевам, а мавр отрубает им всем головы, помещаемые с великой честью вместе с телами в шесть установленных гробов. Мавра-палача тоже обезглавливают. Дева сообщает собравшимся, что теперь жизнь королей и королев зависит от них, и пажи отводят всех по их спальням. В полночь Христиан видит в окне яркий свет и семь плывущих к замку кораблей. В них помещают шесть гробов королей и королев и раку с головой мавра. После этого корабли скрываются за горизонтом.


Рис. 1.13. Джорджоне. Спящая Венера. 1510 г.


В начале пятого дня Христиана отводят в подземелье, где находятся склепы, и он случайно видит ложе спящей обнаженной Венеры, над которым висит табличка, возвещающая о том, что, когда плоды ее древа растают, она пробудится и станет матерью Короля. Христиана ранит стрелой в руку купидон, после чего Дева, одетая в черный бархат, отводит всех к шести гробницам. Она предлагает собравшимся отправиться к острову Олимпийской Башни, чтобы там найти средство для оживления королей и королев. Все отплывают на семи кораблях в море, тех самых, что Христиан видел в полночь, и через несколько часов достигают цели. Гробы и раку вносят в Башню, а участники путешествия спускаются в подземную лабораторию, где производят из растений и драгоценных камней эссенции и магические порошки. Работа продолжается до самой темноты. Перед сном Христиан видит семь огней, взлетающих на самый верх Башни под ураган и морской шторм.

На шестой день страж Башни предлагает собравшимся разыграть по жребию лестницы, веревки и крылья. Христиану выпадает лестница, которую по условию он должен постоянно иметь при себе[35].

Вскоре открылось отверстие в потолке, и Дева предложила всем подняться к ней, для чего и потребовались все эти предметы. Наверху оказалась лаборатория. Чуть позже в нее внесли фонтан, тела королей и королев и раку с головой мавра. Все это поместили в эссенции и настойки, изготовленные вчера, и стали нагревать факелами. От этого вода в фонтане стала бурлить и брызгать, собираясь в сосуд, а из глобуса, который принесла Дева, стала капать красная жидкость. Все это продолжалось более двух часов, а потом вновь отворилось отверстие в потолке и всех пригласили подняться выше. Там располагалась лаборатория из зеркал, отражавших свет солнца. Сконцентрированное тепло падало на глобус, а когда его остудили и разрезали, то там оказалось огромное белое яйцо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика