Читаем Временный Контракт или Дорога через Лес. Часть 1 полностью

"Нам тогда всем заткнули рты, - писал Роже, - ведь в группе знали, что это работа Ноэли. Но нас вызывали поодиночке и каждому внушали, что в его интересах молчать. Я бы, может, и решился бы выступить против Жерома и в поддержку Нувеллины, но у меня сестра тогда только-только вышла замуж за чиновника дворцового ведомства. Наверное, если бы Ноэль протестовала, защищалась, её бы кто-нибудь поддержал, но она просто исчезла. Прошёл слух, что её нет в живых. А если она умерла, то какая разница?

В документах я нашёл интересные вещи. Оказывается, Ноэли диплом всё же выдали, даже без защиты, но тайно, и тайно же распределили в этот твой Ворсель. Отправили тайно и быстро, до того, как у нас начались защиты дипломов. В деле копия подорожной прилагалась.

А Жером под именем Геродиона с тех пор так и сидит в совете по новым технологиям. Ничего нового он не изобрёл. Из зависти зарубает чужие работы, вот и весь его вклад в науку."

В конце письма он просил передать Ноэли поклон и уверить: если она решится защищать своё право перед Советом Магов, то он будет свидетельствовать в её пользу, тем более что папаша Жерома уже год как преставился.

Интересные дела вырисовываются! И чем дальше, тем интереснее. А он-то гадал, каким ветром ведьму занесло в эту дыру.

Про кристаллы Геродиона он знал не понаслышке. В его новом, великолепном мобиле как раз такой и стоял. Если учесть, что в цене дорогой игрушки стоимость кристалла равнялась примерно одной трети, и что популярность мобилей росла как на дрожжах, отчисления автору изобретения уже должны были вылиться в астрономические суммы. А что будет дальше… Потрясающе!

Жалко только, что эта поистине сенсационная информация не приблизила его ни на шаг к решению той загадки, которую он был призван разгадать.

***

Не успел он снова сложить письмо Роже, как прилетело другое, от заместителя. Тот сообщал, что они объехали указанные деревни, раздали старостам листы магпочты и велели собрать все жалобы жителей, записать их, а заполненные списки выслать в управление на имя заместителя. Они бы направили их прямо господину начальнику, но старосты пока не знают его в лицо.

Далее заместитель желал получить указание: ждать ли им господина начальника в том же трактире, ехать ли туда, где он собирался допрашивать свидетеля или они могут возвращаться домой?

Жерар разозлился. Издеваются, стервецы! Подкололи — не подкопаешься. Вроде по форме всё правильно, но ясно же, что хотят его поставить в неудобное положение.

Наверное, лучше было бы велеть им ждать, но ведьма ясно дала понять: общение с этими двумя ей неприятно. Если Жерар хочет забрать её с собой в город, их следует удалить под любым предлогом.

Поэтому он достал лист и прямо на коленке накарябал ответ. Ждать не следует, господа могут отправляться в Ворсель и приступать к исполнению своих обязанностей. Он съездит на допрос свидетеля сам. С ведьмой. Надеется, что к его возвращению списки жалоб от старост будут уже получены и обработаны. То есть записаны должным образом в журнал и по ним будут приняты соответствующие решения. Иначе ему придётся подать рапорт об их неполном служебном соответствии.

Вот так! Пусть-ка для разнообразия потрудятся в поте лица.

Жерар с удовлетворением вспомнил: он пока не объяснял сотрудникам, что резолюция «оставить без внимания» отлично подходит в случаях, когда жалуются на то, что не входит в компетенцию полиции или Коллегии магов. Например, на градобитие, или на то, что козу вдовы Шарню загрызли волки. Пусть эти бездельники попотеют, составляя решения, которые удовлетворят взыскательное начальство.

Отправив послание, он вошёл в дом.

За то относительно короткое время, которое он пробыл на крыльце, Ноэль переменила обстановку в кухне: теперь всё было в муке, она ставила тесто.

— Ты чего больше хочешь? - спросила она с порога, - Пирожков или блинов? Сейчас самое время принять решение, я ещё не разводила опару.

— А с чем пирожки? - поинтересовался Жерар.

— С капустой.

Чиновник признался честно.

— Я люблю только с мясом или на худой конец с грибами, - сказал он.

— Хорошо, тогда будут блины! - решила Ноэль, - завернёшь в них всё, что захочешь, у меня даже солёная рыбка найдётся. Подай-ка вон тот горшок!

Вот опять она уводит его от важного разговора! Но он должен состояться во что бы то ни стало и сегодня же!

Жерар сунул ведьме требуемый горшок , дождался, когда она наконец закончит с тестом и вытрет со стола, а затем вытащил письмо Роже.

— Это я получил только что из столицы. Прочти, - протянул он ей листок.

Она вытерла руки об фартук, взяла бумажку и стала читать. По мере прочтения добродушное выражение лица менялось на ожесточённое. Когда Ноэль закончила и отложила бумагу в сторону, Жерар испугался. Казалось, всё, чего он добился в деле налаживания отношений с ведьмой, теперь рухнуло в прах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Девяти Королевств

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме