Читаем Время банкетов. Политика и символика одного поколения (1818—1848) полностью

Благодетельная природа, которая убивает, — это капиталистическая промышленность. Вы скажете, что промышленность не убивает? Спросите у ирландцев, не убивает ли промышленность Англии. <…>

Да, убивает капиталистическая промышленность, а вовсе не Природа, как говорит Мальтус. Природа становится вредоносной только из‐за невежества человека или его безнравственности. Сама по себе она не благодетельна и не вредоносна, она содержит в себе неисчерпаемые богатства, вот и все. Дело человека — извлечь их из ее лона, и с этой целью было создано человеческое общество, ибо поодиночке люди не могут победить Природу, это под силу только человеческому сообществу.

Мне стыдно, право, стыдно за моих соотечественников, коль скоро я вынужден доказывать им истину совершенно очевидную, а именно что захват богатств теми, кто владеет чистой прибылью или капиталом, дает им привилегию и монополию на производство, а значит, тождественна войне; это и есть война.

Да и может ли быть иначе, если это захват и если смерть настигает народы в многообразной форме недостатка пропитания!538

По этому фрагменту видно, как новый политический и социальный анализ, принимающий в расчет не только конкуренцию, но и всю капиталистическую систему и поддерживающие ее власти, может использовать очень старые понятия, внятные всем, и городским беднякам, и бедным крестьянам (захват, недостаток пропитания), и опираться на сильный образ. Ибо эгоистическому пиру мальтузианцев естественным противопоставлением служила картина большого общественного пира, или банкета, сделавшаяся актуальной начиная с 1840 года. Сапожник гражданин Вилли в своем тосте на первом коммунистическом банкете рассуждал следующим образом: «Чему равняется доля, которую благоволят оставлять нам наши добрые хозяева на общественном пиру? Нулю. Когда бы из солнца можно было извлекать выгоду, пролетарий бы не увидел ни единого его луча». Соратники Пьера Леру активно использовали этот образ, потому что понимали его важность и разрабатывали его всеми возможными способами: присяжный поэт «Социального обозрения», некто Эдмон Тиссье, написал в 1846 году пространную поэму под названием «Банкет равных», которая прилагалась к очень дешевой брошюре. Тема была многообещающая и стала пользоваться особым спросом после февраля 1848 года. Так, осенью этого года поэт и демократический активист из департамента Гар Пьер-Жермен Анконтр спел на банкете в честь Распая и других борцов за свободу песню своего сочинения, которую назвал «Банкет братства»539.

Вернемся к притче о великом пире природы. Через два месяца после статьи Леру, весной 1846 года, она перешла со страниц скромного «Социального обозрения», известного всего нескольким сотням читателей, на первую страницу ежедневной газеты «Мирная демократия». Ее тираж был тоже невелик; фурьеристская газета имела в ту пору от силы две тысячи подписчиков, и, хотя собратья-журналисты относились к ней с уважением, читали ее только те не слишком многочисленные представители буржуазии, которых волновали новые проблемы индустриального общества. Но притча помещалась в самом центре рецензии Альфонса Туссенеля на только что вышедшую книгу Франсуа Видаля «О распределении богатств, или Распределительная справедливость в социальной экономии». Сегодня этот автор забыт, меж тем некогда он имел некоторую известность и даже получил в феврале 1848 года назначение на должность секретаря Люксембургской комиссии для рабочих, председателем которой был, как известно, Луи Блан540. Видаль не принадлежал ни к какой определенной школе, но уже несколько лет пытался разрабатывать идеи социалистической политической экономии и был уверен, что разгромил либеральных экономистов, последователей Адама Смита и Жана-Батиста Сея. «Независимое обозрение», где печатались друзья Жорж Санд, Пьера Леру и Луи Блана, интеллектуальный журнал крайне левых радикалов, сочувствующих социалистам, в 1844 году напечатал несколько его статей, которые затем в переработанном виде вошли в книгу541. В этом опровержении либеральных экономистов притча о пире, до той поры мало кому известная, занимала, естественно, почетное место и явно поразила Туссенеля, который почувствовал, что этот пассаж дает в руки грозное полемическое оружие, и потому счел своим долгом сначала привести пространную цитату, а потом ее прокомментировать542:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее