Читаем Время банкетов. Политика и символика одного поколения (1818—1848) полностью

См.: Bloch M. Les rois thaumaturges. Paris, 1983. P. 390–391; рус. пер.: Блок М. Короли-чудотворцы. М., 1998. С. 531–533.

363

Как и «Друг религии» в номере от 10 апреля 1830 года, герцогиня говорит, что тринадцать монет были достоинством всего в 5 франков, но прибавляет, что и серебряное блюдо, на котором их подносили, тоже переходило в собственность одариваемых.

364

В «Энциклопедии» нет статьи «Банкет», а статья «Пир» (Festin), на мой взгляд, не представляет большого интереса.

365

Эту поэму сочинил и опубликовал в старости, незадолго до своей смерти в Париже в 1803 году, итальянский аббат демократических убеждений Джамбаттиста Касти, а перевел на французский Пьер Паганель, член Конвента, высланный из Франции и обосновавшийся в Льеже. Касти не ограничился сатирой на монархию, но в аллегорической форме изложил события Французской революции. Понятно, почему Паганель, автор «Исторического опыта о Французской революции», тираж которого был уничтожен при Империи, взялся за перевод поэмы Касти и выпустил ее сравнительно дешевое издание (7 франков за три тома). Во второй половине XIX века «Говорящие животные» были забыты, но в первой половине поэма пользовалась большим спросом; существует еще два ее перевода, оба в стихах; имеется и по крайней мере один английский перевод (которым, по слухам, восхищался Байрон) и один испанский.

366

La Minerve française. 1818. T. 4. P. 208–209.

367

Автор исследования о городе Меце замечает между прочим: 11 июня 1831 года «Луи-Филипп принял за своим столом гостей, среди которых были замечены епископ, пастор и промышленник иудейского вероисповедания. Толпа больше не проходила по зале, как во времена помазанников божьих, но прочие церемонии остались без изменений: бал, посещение разных заведений, инсценировка осады» (Contamine H. Metz et la Mozelle de 1814 à 1870. T. 1. P. 380). Впрочем, есть сведения, что в Лилле в 1833 году Луи-Филипп вновь обедал на публике (см.: Veiga N. Les voyages officiels de Louis-Philippe Ier en province: contribution à l’étude de la mise en scène du pouvoir royal sous la monarchie de Juillet, mémoire de maîtrise dactylographié dirigé par Alain Corbin, université Paris 1, 1992).

368

Dupin A. Mémoires. T. 2. P. 128. Этот запоздалый приступ благородного негодования следует воспринимать с учетом того, что в предшествующие месяцы Дюпен-старший принял участие в банкете в Кламси, который устроили ему его ньеврские избиратели, и в банкете в Коне (Ibid. P. 495, 112), а двумя годами раньше не отказался от приглашения на банкет в Мамéре (Сарта).

369

Agulhon M. 1848 ou l’apprentissage de la République. Paris, 1973. P. 168 (о позиции Дюпена по поводу переворота 2 декабря).

370

Sand G. Le compagnon du Tour de France [1841]. Paris, 2004. P. 245 [фрагмент приведен в переводе А. Андрес].

371

См., например: Le Globe. 11.05.1830.

372

Le Journal du commerce. 16.05.1830.

373

Watripon A. Histoire politique des écoles et des étudiants. P. 136.

374

Maillé, duchesse de. Souvenirs des deux Restaurations. P. 334.

375

Цит. по: La Gazette des tribunaux. 16.06.1831. Версия, приведенная в «Мемуарах» Александра Дюма, в основном совпадает с рассказом прокурора.

376

Dumas A. Mes mémoires / Texte présenté et annoté par P. Josserand. Paris, 1967. T. 4. P. 338.

377

Ibid. P. 331.

378

«За искусство! Да сумеют перо и кисть так же деятельно, как ружье и шпага, способствовать тому социальному возрождению, какому мы все посвятили нашу жизнь и за которое мы все готовы ее отдать!» Двадцать лет спустя Дюма комментирует с большой проницательностью: «Бывают такие минуты, когда аплодируют всему; мой тост был встречен рукоплесканиями. Почему бы и нет? Ведь и речи Фонтана тоже рукоплескали» (Ibid.).

379

La Gazette des tribunaux. 16.06.1831. Юбер, председатель, утверждал, что все тосты были ему представлены заранее и что ни в одном из них не упоминались ни Робеспьер, ни монтаньяры.

380

Одним из эпизодов Белого террора стал проходивший в Париже в июле 1816 года процесс над 28 участниками так называемого заговора патриотов; их обвиняли в подготовке покушения на короля и членов королевской семьи ради свержения власти Бурбонов. — Примеч. пер.

381

Charléty S. La Restauration. P. 104.

382

Krakovitch O. Hugo censuré. La liberté au théâtre au XIXe siècle. Paris, 1985. P. 104.

383

Напротив, один из участников банкета, который отказался свидетельствовать под присягой, был приговорен на том же заседании к крупному штрафу.

384

Курсив мой. — В. Р.

385

В сентябре 1835 года после покушения Фиески на короля Луи-Филиппа были приняты законы, которые вводили предварительную цензуру для рисунков, гравюр (удар по политической карикатуре) и театральных пьес, а также грозили управляющим периодическими изданиями тюремным заключением и денежными штрафами за оскорбление персоны короля, существующего государственного строя и т. д. — Примеч. пер.

386

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее