Читаем Время должно остановиться полностью

Усевшись за отведенный для него стол, Юстас не без грусти приготовился обедать в одиночестве, когда неожиданно поверх меню заметил чей-то пристальный взгляд в свою сторону. Он приподнял голову и теперь четко разглядел стройного молодого человека, который сфокусировал на нем не только оба очень светло-карих глаза, но, казалось, даже ноздри своего чуть вздернутого носа.

– Вероятно, вы уже не помните меня, – сказал незнакомец.

Голос выдавал выходца из Новой Англии, а в интонации причудливо смешались природная раскованность с напускной, академичной и монотонной вежливостью.

Юстас покачал головой.

– Боюсь, что и в самом деле не помню, – признал он.

– Я имел удовольствие быть представленным вам в Париже. В январе у миссис Гэмбл.

– А, так вы, кажется, мистер Де Йонг.

– Де Вриз, – поправил молодой человек. – Пол де Вриз.

– В таком случае я многое о вас знаю, – сказал Юстас. – Вы беседуете с моей тещей об Эйнштейне.

Молодой человек улыбнулся такой яркой улыбкой, словно включил внутреннюю подсветку.

– А разве можно найти более интересную тему?

– Нельзя. Разве что тему обеда, когда на часах половина второго. Не желаете присоединиться ко мне, чтобы обсудить ее?

Молодой человек, очевидно, только и ждал подобного приглашения.

– Спасибо вам большое, – сказал он и, положив две солидных размеров книги, которые прежде держал в руке, на край стола, уселся сам, уперев в стол локти и склонившись к своему собеседнику.

– По-моему, каждый сейчас просто обязан интересоваться трудами Эйнштейна, – начал он.

– Минуточку, – сказал Юстас. – Давайте прежде всего выберем, что будем есть.

– Да, конечно, это очень важно, – согласился де Вриз, но без особого энтузиазма. – У желудка свои резоны, как сказал бы Паскаль. – Он принужденно рассмеялся и взялся просматривать меню.

Когда официант принял их заказы, он снова расставил локти на прежние места и вернулся к тому, с чего начал:

– Как я уже сказал, мистер Барнак, сейчас труды Эйнштейна должны интересовать каждого.

– Даже тех, кто ни черта в них не смыслит?

– Но это же вовсе не сложно. Трудно разобраться только в математических выкладках. Сам по себе принцип прост, а ведь именно понимание принципа важно для усвоения сути. Принципы воздействуют на наши с вами ценности и поведение.

Юстас громко расхохотался.

– Я буквально вижу, как моя теща меняет свою систему ценностей и манеры в соответствии с теорией относительности!

– Что ж, она, конечно, уже в достаточно преклонном возрасте, – сказал его собеседник. – Я скорее имел в виду тех, кто еще достаточно молод, чтобы проявить гибкость. Взять, к примеру, ту леди, которая состоит компаньонкой при миссис Гэмбл…

Ах, так вот почему он уделил столь пристальное внимание Королеве-матери! Но в таком случае картинка с магнитом и глазом приобретала не только иносказательный смысл, но была, возможно, частью истории.

– …в математическом смысле совершенно не образованна, – говорил между тем молодой человек. – Но это не мешает ей оценить масштабы и значение революции, совершенной Эйнштейном. И какой революции! – продолжил он с все возраставшим энтузиазмом. – Несравненно более важной, чем те, что произошли в России или Италии. Потому что эта революция в корне изменила направление движения научной мысли, вернула идеализм, интегрировала сознание в природный процесс, навсегда положила конец викторианскому кошмарному взгляду на мир как на скопление бесконечно малых бильярдных шаров.

– Вот это плохо, – вставил в скобках Юстас. – Мне те бильярдные шарики очень нравились.

Он сосредоточился на лентообразной lasagne verdi[25], тарелку с которой поставил перед ним официант.

– Высший класс, – оценил он качество блюда с набитым ртом. – Почти так же хорошо, как в болонском «Паппагалло». Вы бывали в Болонье? – спросил он, чтобы перевести разговор на более удобную для себя тему.

Но, вот беда, Пол де Вриз знал Болонью даже слишком хорошо. Прошлой осенью он провел там неделю, беседуя с интереснейшими людьми, учеными местного университета.

– Университета? – повторил Юстас с огромным изумлением.

Молодой человек кивнул и, отложив в сторону вилку, объяснил, что последние два года совершает турне по ведущим университетам Европы и Азии. Проводит переговоры с наиболее выдающимися представителями науки, которые работают в каждом из них, с целью заручиться согласием на участие в своем великом проекте – создании международного центра проверки ценности научных идей, своеобразной штаб-квартиры, где синтезировали бы свои усилия лучшие научные, философские и богословские умы всей нашей планеты.

– С вами в роли главнокомандующего? – не удержался от ехидного вопроса Юстас.

– Нет, ни в коем случае, – протестующе ответил новый знакомый. – Мне бы отводилась только роль связного и переводчика. Всего лишь инженера по наведению мостов между различными научными культурами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Искупление
Искупление

Фридрих Горенштейн – писатель и киносценарист («Солярис», «Раба любви»), чье творчество без преувеличения можно назвать одним из вершинных явлений в прозе ХХ века, – оказался явно недооцененным мастером русской прозы. Он эмигрировал в 1980 году из СССР, будучи автором одной-единственной публикации – рассказа «Дом с башенкой». Горенштейн давал читать свои произведения узкому кругу друзей, среди которых были Андрей Тарковский, Андрей Кончаловский, Юрий Трифонов, Василий Аксенов, Фазиль Искандер, Лазарь Лазарев, Борис Хазанов и Бенедикт Сарнов. Все они были убеждены в гениальности Горенштейна, о чем писал, в частности, Андрей Тарковский в своем дневнике.Главный интерес Горенштейна – судьба России, русская ментальность, истоки возникновения Российской империи. На этом эпическом фоне важной для писателя была и судьба российского еврейства – «тема России и еврейства в аспекте их взаимного и трагически неосуществимого, в условиях тоталитарного общества, тяготения» (И. В. Кондаков).Взгляд Горенштейна на природу человека во многом определила его внутренняя полемика с Достоевским. Как отметил писатель однажды в интервью, «в основе человека, несмотря на Божий замысел, лежит сатанинство, дьявольство, и поэтому нужно прикладывать такие большие усилия, чтобы удерживать человека от зла».Чтение прозы Горенштейна также требует усилий – в ней много наболевшего и подчас трагического, близкого «проклятым вопросам» Достоевского. Но этот труд вознаграждается ощущением ни с чем не сравнимым – прикосновением к творчеству Горенштейна как к подлинной сущности бытия...

Фридрих Горенштейн , Фридрих Наумович Горенштейн

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза