— Оперативный агент Космического Патруля Марсианского ТехноСоюза капитан Инара Соколова! — громко произнесла Инара, держа — так, на всякий случай — коридор на прицеле своего лазгана. — Со мной двое полицейских с Титана, Дункан Фрост и Оскар Селенский! Мы вам ничего не сделаем, мы прибыли сюда, откликнувшись на ваш сигнал бедствия!
Снова в коридоре воцарилась тишина, но спустя несколько секунд из-за поворота коридора осторожно показался человек в форме земного военного флота, держащий в руках лазган. Внимательнее всмотревшись в него, Соколова различила на его форменной куртке шевроны старшего корабельного медика.
Опасливо ступая по металлическому полу коридора, космонавт медленно приблизился к марсианке и детективам с Титана, всё ещё держа своё оружие наготове. Подойдя к ним, он внимательно их оглядел, после чего, почесав затылок слегка кривоватым указательным пальцем левой руки, опустил ствол лазерной винтовки к полу.
— Прошу прощения, мэм… господа, — слегка сконфуженно проговорил космонавт. — Я… просто это… мы уже не думали, что кто-нибудь откликнется на сигнал…
— Мы? — Фрост выделил интонацией это слово.
— Нас примерно двадцать уцелевших, мы закрепились в корабельном арсенале, а он достаточно защищён, чтобы в него можно было вот просто так прорваться. — Землянин ещё раз оглядел стоящих перед ним. — Ах да… прошу прощения… Старший лейтенант Фредерик Торсон, старший корабельный медик корвета «Триполитания». Следовали с Сикораксы на Меритсегер…
— Куда-куда вы следовали? — переспросила Соколова.
— На Меритсегер, — повторил Торсон. — Это карликовая планета в…
— Я знаю, что такое Меритсегер, — перебила космонавта Соколова. — Но я не знаю, за каким дьяволом вы туда летели. Что за интерес у земного военного флота к планетоиду на задворках Системы? К тому же, Пояс Койпера — это территория Федерации Внешних Планет, а Тритону явно не понравится то, что военные корабли Земли летают в его пространстве, как у себя дома. Как вы всё это можете объяснить?
— Я могу это объяснить! — со внезапной яростью в голосе произнёс Торсон, отчего Фрост и Селенский сразу же наставили на него своё оружие. — Я знаю, что, мать их так, здесь происходит! Наше грёбаное командование, мать его так, нас просто подставило! Подставило, чтоб им пусто было!
— Подставило под что? — спросил Фрост.
— Вы знаете, что перевозил корвет? — несколько нервически произнёс Торсон. — Ах да, вы же ещё не были, наверное, во втором грузовом трюме и не видели, что туда эти пидоры с Сикораксы запихнули!
— А что они туда запихнули? — насторожилась Соколова.
— Двадцать три криогенные капсулы! — произнёс, будто выплюнул, Торсон. — Двадцать три долбаные криогенные капсулы, содержащие инопланетные отбросы!
— Прошу прощения? — левая бровь Фроста изогнулась дугой при этих словах военного космонавта.
— Да вы не знаете! — в голосе землянина явственно проступили нотки истерики, что не очень-то понравилось Фросту. Человек в таком настроении, как правило, редко бывает склонен совершать обдуманные поступки. — Вы же ни хрена не знаете о том, что, мать его так, творится в космосе!
— А просветить нас на сей счёт никак нельзя? — участливо осведомился Селенский, баюкая своё внушающее уважение оружие на сгибе руки.
— Просветить? — Торсон окинул всех троих взглядом, в котором отчётливо читались злость и негодование. — О, да! О том, чем занимаются эти мандоголовые ублюдки, должна узнать вся Система! И я это сделаю, клянусь лунами Юпитера! Об этом узнают все!
— По-моему, этот парень немного не в себе, — пробормотал Селенский, переглядываясь с Фростом и Соколовой.
Титанец сделал своему напарнику знак, чтобы тот замолчал.
— Что здесь происходит, Торсон? О каких таких инопланетянах ты тут толкуешь?
— О каких? — на лице корабельного медика возникла кривая усмешка. — О, вы ведь ничего о них не знаете! Но это можно исправить, знаете ли. Хотя про тех ублюдков, которых мы везли на Меритсегер, я ничего конкретного не могу сказать. Хотя, раз все они были помещены в криостаз, можно предположить, что они не совсем законопослушные граждане Империи…
— Ни черта не понимаю! — сердито тряхнула головой Соколова. — Торсон — вы можете привести свои мысли в порядок и как следует объяснить нам, какого дерьмового рожна тут происходит⁈
— Да. Могу. Во всяком случае, я постараюсь вам доходчиво объяснить то, что известно мне…
Говорил Торсон около пятнадцати минут, и всё это время Соколова, Фрост и Селенский молча слушали землянина, лишь изредка задавая ему вопросы. Информацией медик корвета в полном объёме, разумеется, не владел, но то, что было ему известно, заставило всех троих если и не впасть в ступор, то сильно призадуматься.
Глава 13
После того, как Торсон закончил свой рассказ, в коридоре на некоторое время воцарилась гнетущая тишина.
— Вот как, стало быть! — задумчиво протянул Фрост. — Весьма интересно, надо полагать!
— И как давно вся эта херня уже творится? — спросила Соколова, буравя Торсона глазами.
— Лет десять, — последовал ответ.