Читаем Время грешить полностью

Ричард оставался с ней до полного возвращения в реальность, и лишь когда она открыла глаза, позволил себе освободиться и лечь рядом.

Джульетта сразу погрузилась в блаженную дрему. Невероятное чувство легкости и покоя оказалось ни с чем не сравнимым, и она смущенно призналась самой себе, что скучала в затянувшемся женском одиночестве. Да, отчаянно скучала.

Удивительно, что в первую же ночь с Ричардом забытые ощущения вернулись. Должно быть, неожиданная свобода означала что-то важное. Что именно, Джульетта точно не знала, а на поиски ответа сейчас не было сил.

Ричард поднялся, и сразу стало холодно. Джульетта слышала, как он подошел к умывальнику, налил в таз воды, потом выжал мокрое полотенце. Закончив, задул свечи. В полной темноте вернулся к кровати, поцеловал в плечо и лег рядом. Джульетта блаженно улыбнулась, доверчиво прижалась и вскоре уснула.

Глава 6

Ричард лежал, задумчиво глядя в потолок – единственное пространство, свободное от безобразных роз, – и слушал ровное дыхание жены. Только что он получил самое яркое чувственное впечатление в жизни и теперь медленно приходил в себя.

Кажется, еще никогда не удавалось доставить женщине столь бурные переживания; больше всего сейчас хотелось повторить успех и снова разделить радость полного, безраздельного слияния.

Он вздохнул и прикрыл глаза. Конечно, основная причина пылкой реакции коренилась прежде всего в страстной натуре Джульетты, но немалую роль сыграло искреннее желание молодой жены открыться, стать ближе. Прилив нежности уступил место острому чувству вины.

Она доверяет ему и мечтает о настоящих отношениях!

Открытие глубоко тронуло, однако Ричард не позволил себе утонуть в бесполезных размышлениях. Сейчас не время думать о чувствах, настроениях и ожиданиях. Все это лишнее.

Он планировал построить брак в духе делового партнерства, потому что хорошо знал, как работает подобный союз, от которого можно ожидать отличных результатов. А все эти непредсказуемые эмоциональные вспышки лишь мутят воду и мешают смотреть вперед, добиваться успехов.

Джульетта пошевелилась во сне и съежилась, словно от холода. Ричард заботливо натянул одеяло и проверил, не осталась ли открытой спина. Однако ей этого оказалось мало.

Что-то невнятно пробормотав, она прижалась крепче, и он тут же обнял ее. Не просыпаясь, Джульетта положила голову ему на плечо и сладко вздохнула. Блестящие шелковистые волосы рассыпались по его груди, а теплая ладонь легла на сердце. Джульетта спала крепко и безмятежно, а Ричард вновь оказался во власти острого вожделения.

Черт возьми, он снова ее хотел! Мечтал покорить, подчинить, сделать своей, ощутить ни с чем не сравнимое чувство безраздельного обладания. Хотел смотреть в прелестное, пылающее страстью лицо и растворяться в волшебном небытии.

Как же поступить? Понимая, что не может больше выносить нестерпимое искушение, Ричард осторожно встал с постели. Джульетта снова что-то пробормотала, повернулась и обняла его подушку. Затаив дыхание, Ричард ждал, пока она затихнет. Наконец послышалось ровное дыхание. Спит. Теперь можно уходить.

Впрочем, оказалось, что сделать это непросто.

Сгорая от страсти, Ричард стоял возле брачной постели и жадно смотрел на спящую супругу. Не в силах удержаться от прощального прикосновения, провел дрожащими пальцами по волосам, невесомо поцеловал в лоб и прошептал:

– Что же мне с тобой делать, прекрасная Джульетта?


Утром Джульетта проснулась в одиночестве. Вытянула руку, провела ладонью по соседней подушке. Холодное полотно подсказало, что место пустует давно; возможно, всю ночь.

Она вздохнула и перевернулась на спину. Сладкая истома напомнила о недавних пылких объятиях. Да, Ричард ушел и оставил ее в одиночестве, но прежде сумел подарить ей восхитительные мгновения.

Речь, конечно, шла только о физической близости. Об эмоциональной связи пока говорить не приходилось, но со временем это можно будет исправить. У многих пар любовь рождается в браке.

Джульетта умылась, тщательно оделась и с душевным трепетом спустилась в утреннюю комнату. Увы, там супруга тоже не оказалось. Лакей, покраснев, доложил, что мистер Харпер еще спит, а дети уже позавтракали и отправились на длительную прогулку в обществе мистера Беркли.

Джульетта отпустила слугу и налила себе чашку кофе. Итак, в одиночестве проснулась, в одиночестве позавтракала. Неужели придется привыкать к такому распорядку?

Она машинально отломила кусочек тоста и постаралась обдумать, что же ее ожидает, однако углубиться в рассуждения не успела: в комнату вошел Ричард. Тост выпал из ее рук и шумно шлепнулся на скатерть рядом с пустой тарелкой.

– Доброе утро, Джульетта.

– Bonjour, mari.

Супруг озадаченно нахмурился, и она залилась краской. Ах, Господи, что за нелепое приветствие! Нервы подводят!

– Прошу прощения. Ты не говоришь по-французски?

– Говорю, но ровно настолько, чтобы прочитать в ресторанном меню название блюда – если это название не слишком длинное, а я не очень голоден.

Джульетта с облегчением улыбнулась:

– Я читаю без особого труда, вот только акцент ужасающий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези