Читаем Время и прах (СИ) полностью

— Иди в ванную уже.

Пат ушел, а я завалился на кровать.

Когда он вернулся, я уже почти спал, но обнял его, стоило ему лечь рядом со мной.

***

Мы проснулись где-то за час до назначенного времени. Пат проверил выстиранную рубашку — она была сухой, но всё равно в розовых пятнах от крови.

— Дай мне свою, что ли. Я не успею съездить переодеться.

Я поискал в шкафах и нашел темно-серую свою.

— У тебя хоть другие цвета кроме серого и черного бывают?

— Еще у меня есть белые футболки. Я постоянен в своих привязанностях.

— Оно и видно. Расческу тоже дай.

Я отыскал расческу и протянул Пату. Пат пытался навести на голове приличный вид. Сходил в ванную и смочил волосы, затем зачесал назад.

— Я помню, ты был иногда похож на мафиози.

Пат хихикнул:

— Я ведь таким и был.

Но смешок его быстро и резко затих.

— Скучаешь по той жизни?

— Не то слово.

— Тебе так была важна власть?

— Власть делает тебя свободным.

— А сейчас ты не свободен?

— А сейчас я подрублен под ноги. Я потерял всё, что имел.

— Я тоже. Я потерял всех. И тебя. Из-за тебя, в том числе.

Пат ничего не ответил, лишь прихорашивался перед зеркалом. Затем стал напевать какой-то мотивчик.

Я наблюдал за ним, понимая, что такие мгновения, как эти, что удалось пережить, не будут повторяться. Наблюдал за ним и заранее по нему скучал. И не мог ему об этом сказать.

Но поднялся и обнял его со спины, уткнувшись носом в шею. Пат замер с расческой в руках и слегка откинул голову назад. Он погладил меня по руке, нежным, понимающим прикосновением.

— Мы такие дураки, — сказал я глухо и поцеловал его легко в шею.

— Мы — это мы, — ответил он еле слышно, — У нас никогда ничего не было легко.

— Да уж.

— Надо собираться. Позавтракать для начала.

— Перехватим что-нибудь по дороге.

***

Похмельный и хмурый Джон жевал зубочистку и просматривал какое-то видео с коммутатора. Мы были первыми сегодня, и этот факт нужно занести в рекорд.

Джон удивился, но не слишком.

— Выглядите вы не очень.

— И чувствуем себя тоже, — сказал я.

Пат уселся напротив Джона с вопросительным видом.

— Что нового? — спросил у него Пат.

— Я просматривал головидео из памяти ИскИнов. Там есть нечто странное. Сам посмотри. Ты, Марек, тоже.

Джон перемотал видео назад. На трехмерной картинке была видна фигура, которая делала странные движения.

— Он словно сбрасывает что-то, — произнес я.

— Это уже другое видео, другой пилот и другой ИскИн.

— Они похожи. Эти движения, — Пат достал зубочистку из упаковки и тоже принялся ее жевать.

— Это третье, — Джон поставил еще одно видео.

— Сделай крупнее, — попросил я, — Он чешется или сбрасывает что-то.

Пат отбросил зубочистку и встал:

— Марек, ты мне нужен. Встань сюда.

Он обнял меня сзади, я вопросительно взглянул на него.

— Сбрось мои руки. Да не так. Сбрось, как будто испугался.

Я сделал, как он приказал. В глазах Джона появился интерес.

— Словно ему кто-то привиделся, этот кто-то его коснулся, а пилот сбросил руки.

— Они все делали это движение.

Джон задумчиво переменил позу.

— Теперь у нас есть что-то, только что с этим делать.

Внезапно открылась дверь, и влетела запыхавшаяся Анна.

— У нас есть выживший! — громко сказала она.

========== Глава 7 Выживший ч. 2 ==========

Мы вышли из участка, чтоб поехать в больницу, где находился выживший пилот. Если кратко, то он вспорол себе живот, но сумел сесть в Космопорте с помощью автопилота. Он фактически находился при смерти. Не думаю, что мы смогли бы многого от него добиться в таком состоянии, но Джон погнал нас на знакомство.

Пат шатался, цепляясь за меня, а как только перешагнул порог участка, так соскользнул с моего плеча. Я забыл, что он держался из последних сил…

— Пат! — позвал я.

Джон обернулся:

— Что с ним?

— Ночка была бурная, — пробормотал Пат, — Можно мне домой?

— Можно, конечно. Марек, отвези его.

Мы доковыляли до мотика, и я выгрузил Пата на сиденье, сам же обхватив его за пояс, сел сзади.

Пат измученно засмеялся:

— Сначала я — тебя, затем ты — меня.

— Прости. Не представляешь, какую вину я ощущаю.

— Так тебе и надо. Ты слегка забыл, что я не могу так быстро восстанавливаться как ты.

Я завел мотик, и мы выехали со стоянки.

Доехали в молчании, только шершавый, смешанный с солнцем ветер нас провожал.

Какой же я мудак.

Я помог дойти Пату до квартиры, поддерживая весь путь. Снял с него обувь — он за меня держался. Дотащил его до матраса, сам сел рядом и обхватил свою голову руками.

— Тебе что-нибудь нужно? — спросил я, подняв голову и взглянув на Пата.

Пат завозился и немного приподнялся:

— Думаю, что поспать. У меня сотрясение, наверное.

— Тебе точно не нужно в больницу?

— Точно. Но в общем-то у меня были какие-то укрепляющие порошки для мозгов.

— Ты про наркотики?

— Нет. Просто порошки для восстановления.

— Хорошо, поищу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература