-В городе есть человек, который может мне все испортить. А значит и ты, Мозас, можешь остаться без главной награды. Он посланник Бога, – при этих словах демон снова сплюнул огнем. - Я не в силах совладать с ним. С этим человеком может справиться только такой же обычный человек. Я чувствую, что посланник где-то рядом, но кто он мне не известно. Твоя задача найти и убить его. Это последняя просьба. После того, как ты выполнишь ее, получишь свою главную награду - бессмертие.
-Но как я узнаю кто он?
-Этот человек не местный, и находится в городе недавно. Но самое главное, на его правой руке должен быть шрам, напоминающий звезду.
-Мне все понятно, Господин, - и Грин поклонился.
Существо приняло вид размытого черного пятна и лишь две красные точки напоминали о глазах. Человек задрожал. Он знал, чем может обернуться это превращение.
-Ты уже близок… - раздался голос из пятна, и оно превратилось в черную птицу и стало кружить по комнате, а затем исчезло, пролетев над головой Грина и опалив волосы на его лысине. Дымящаяся сигара упала на стол.
Глава 10 Фариэль.
Прошло уже три года с тех пор, как Фариэль Долтон похоронила своего отца и сестру, и уехала из родного города. Она не смогла остаться в том месте, где все напоминало о них, и хотела забыть свою прошлую жизнь, начав все сначала. Но воспоминания ни на мгновение не оставляли ее, с каждым днем усиливая желание вернуться домой.
И вот однажды, когда до неё донеслась весть о том, что ее родному городу Кирлу грозит опасность, измученная тоской душа позвала ее на родину.
Она решила бросить все, чего добилась за эти годы: работу в лесозаготовительной компании «Золотой лес», знакомых, квартиру, и навсегда вернуться на родину в Кирл.
Ходили слухи, что кто-то проклял ее родной город, и что жить там стало почти невозможно. Многие хотели покинуть злополучное место. Но по приказу городского совета, делать это было, категорически запрещено. В противном случае, человеку, попытавшемуся уплыть с острова, грозила тюрьма.
Была еще одна причина, по которой люди все же оставались в городе. Море, которое являлось единственным путем оставить Кирл, превратилось теперь в бушующую стихию с непрекращающимися штормами и ураганами, и в плавание по нему отправлялись только самые смелые и отчаянные капитаны. Как раз на поиски такого смелого капитана и отправилась Фариэль ранним летним утром.
У нее были неплохие сбережения, на которые раньше можно было совершить несколько поездок до Кирла и обратно, но сейчас такое плавание стоило целое состояние. Она продала здесь все, что было возможно, чтобы отправиться домой, и теперь шагала к пристани в единственном, оставшемся у нее, стареньком розовом платье. Но даже в нем она выглядела прелестно. Фасон платья давно уже был не в моде, но это не мешало подчеркивать ему красоту и элегантность ее молодого стройного тела. Кудрявые белокурые волосы были аккуратно уложены под белой сетчатой шляпкой. Большие голубые глаза светились уверенностью и надеждой, которых уже давно в них не было.
В городе, в котором жила сейчас Фариэль, погода стояла просто отличная. И совсем не верилось, что где то там, в Кирле, до которого было всего несколько дней пути, уже который день непрерывно льют дожди.
На пристани, где на приколе стояло несколько десятков торговых судов, жизнь не затихала даже ночью. Корабли приходили и уходили, оставляя здесь товар, привезенный из других городов и стран, и забирая с собой то, что предлагали им местные купцы. Матросы и докеры сновали туда-сюда, перетаскивая на себе мешки с крупами и мукой, огромные тюки ткани, ящики с предметами быта, и еще Бог знает что. Скрип деревянного настила смешивался с криками работающих людей и ржанием лошадей, тащивших нагруженные товаром повозки.
Фариэль обошла около десятка судов, но многие капитаны не захотели даже говорить с ней. Женщина на корабле до сих пор считалась плохой приметой. Другие, услышав о Кирле, недоуменно смотрели на нее и сразу же наотрез отказывались. Она уже стала терять всякую надежду добраться до желанного места, но все ж решила рискнуть еще раз.
Пройдя немного по пристани, Фариэль оказалась возле большого, качающегося на волнах корабля.
«Вот этому, наверное, ничего не страшно», - подумала она, рассматривая судно. Это был красивый трехмачтовый фрегат, украшенный затейливой резьбой. На его смолисто-черном борту красовалась красная надпись - «Черный ворон». На мостике стоял высокий пожилой человек в черном бархатном кителе и курил трубку.
«Типичный капитан», – подумала Фариэль, которая встретила таких за сегодняшний день уже, наверное, целую дюжину. Она подошла к опущенному с кормы трапу. По нему, тяжело дыша, спускались матросы с мешками на плечах, а человек в черном кителе всячески подбадривал их, выкрикивая не совсем приятные женскому слуху слова. Фариэль выгадала мгновение, когда трап освободился, и поднялась на мостик.
-Извините пожалуйста, я полагаю вы капитан этого судна? - спросила Фариэль у человека в черном кителе.