Читаем Время львицы полностью

— Я тоже. У тебя есть родственники?

Джим усмехнулся.

— Ты спрашиваешь меня об этом теперь, когда ты добилась своего?

Линдир хлопнула его по руке.

— Ха-ха, смешно.

— У меня есть сестра, и мой отец все еще жив. Моя мать умерла, когда мне было четырнадцать, — на мгновение лицо мужчины стало серьезным, а затем он изобразил свою обычную легкую улыбку.

— Когда-нибудь ты мне об этом расскажешь. Не так ли?

— Когда все узакониться, ты узнаешь все, что захочешь. Пока что, душ, а затем «Пересекающиеся звезды». У нас есть план. И это будет очень сложно.

Ли немного смутилась.

— Разве это проблема?

Джим усмехнулся.

— Мне всегда нравится бросать вызов.

<p>Глава 9</p>

Ли осторожно уселась на один из стульев и наблюдала, как Чак готовится к вечерней смене. Он болтал с ней без умолку с тех пор, как она вошла.

— До сих пор не могу поверить, что Джим нашел себе пару. Должен сказать, это дает мне надежду. Если ты нашла что-то, привлекательное в его уродливой роже, тогда, возможно, найдется храбрая леди, которая возьмет меня на тест-драйв, — он подмигнул, когда проводил быструю инвентаризацию пивных бокалов.

— Я не думаю, что это потребует храбрости, просто думаю, что тебе нужно подождать, пока, та самая тебя найдет, — Ли отхлебнула кофе, который Чак сварил для нее, когда Джим подбросил ее до бара и исчез.

Для многих посетителей было еще слишком рано, но несколько влюбленных пар расположились в кабинках, и на заднем фоне играла нежная музыка.

— Ах, мой вид редко стоит на месте. Нам нравится ощущение движения вокруг нас. Вот почему мне так нравится в «Пересекающихся звездах». Это дает мне облегчение, зная, что никто здесь не собирается звонить в полицию или фотографировать меня для социальных сетей. Я среди своего народа, и мне это нравится.

— Ты имеешь в виду оборотней в общем?

— Да, так и есть. Я рос среди людей, и они, как правило, бурно реагировали на мой внешний вид, когда я терял самообладание. Наг теперь не может чувствовать себя хорошо, даже в цирковом шоу.

— Ты работал в цирке?

— Да. Мальчик-Змея. Я провел так много времени, наполовину обращенный, что моя человеческая форма никогда не вернется обратно, — он пожал плечами.

— А где были твои родители? — Каким бы ужасным ни было ее собственное детство, но Ли могла понять.

— Самки Нагов живородящие, но они не остаются со своим потомством. Меня оставили в пустыне, а оттуда я попал в приемную семью, где и жил, пока не съел свою первую крысу. Меня выгнали в возрасте пяти лет, и вскоре после этого, я оказался в цирковой группе.

— И я думала, что моя жизнь отстой.

Чак посмотрел на нее и склонил голову.

— Что ты имеешь в виду? У меня были друзья, работа, и когда я достиг половой зрелости, у меня был свой хвост воспоминаний (прим. пер. хвост — багаж знаний), который помог со всем справиться.

Линдир хихикнула.

— Когда говоришь с оборотнем, следи за использованием слова хвост. — Чак тоже начал хихикать, и это переросло в полноценный смех.

Джим вошел через парадную дверь, и Ли повернулась, чтобы посмотреть, как он идет к ней. Прекрасный вид. Его тигр чувствовался, даже несмотря на то, что он шел в своем человеческом теле. Его ноги двигались грациозно, его бедра двигались незаметно, и к удивлению Ли, она поняла, что он следит за ней, как за оленем в лесу.

— Я не собираюсь бежать, Джим, — она усмехнулась и повернулась на табурете, упершись локтями в стойку.

Он подлетел к ней и встал между ее раздвинутыми коленями, поворачивая ее, прислонившись к стойке, девушка была распластана на стойке. Его поцелуй был диким, яростным. Мужчина обнял ее одной рукой и приподнял так, что грудь Ли оказалась прижатой к его груди.

Она застонала и отдалась поцелую. Если Джим хотел быть Альфой, он мог быть Альфой.

Когда он откинулся назад, он мягко сказал:

— Я скучал по тебе.

— Я тоже скучала по тебе, но Чак занимал меня. Он думает, что ты слишком уродлив, чтобы заполучить пару моей грации и красоты, так что это дает ему надежду на его собственную пару.

Чак пожал плечами. Довольно точно сказано.

Джим улыбнулся.

— Тил и Тони готовы нас встретить, если ты пойдешь со мной?

Он стоял прямо, а ее ноги болтались далеко от пола.

— Я с удовольствием прогуляюсь с тобой. Отпусти меня.

— Мне нравится и так.

— Знаю, отпусти меня, чтобы мы могли официально стать парой, и ты сможешь заниматься любовью со мной где угодно.

Вес Линдир с глухим стуком упал на землю. Качая головой, она взяла мужчину за руку и жестом указала ему дорогу.

Она повернулась и помахала Чаку, когда они переступили порог. Свет вокруг них алел, когда закат окутал Перекресток.

Вместо того чтобы отправиться в Центр медитации, Джим проводил девушку в магазин одежды.

— Я буду ждать тебя здесь. У Энди есть кое-что для тебя.

Любопытствуя, она поцеловала его в щеку перед тем, как войти в магазин.

Энди повел ее в заднюю комнату, в примерочную.

— Здесь. Я берег его для особого случая.

— О, боже, — платье светилось белым цветом, в греческом стиле, с элегантным вырезом, и золотистым поясом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток оборотней

Похожие книги