— Ее отец ранен и лежит в больнице, но скоро вернется домой, и все снова будет хорошо.
— Мы не знали, как объяснить, — добавил мистер Брайгенс. — Но теперь она хотя бы знает, что что-то не так.
— Несколько дней Ханне нельзя показывать отца, — предупредила Карла. — Это излишнее ее шокирует.
— А нам когда можно будет его навестить? — спросила миссис Брайгенс.
— Хоть сегодня. Поедем к нему через минуту.
В комнате ожидания было людно. Там уже находились Порсия, Гарри Рекс, Стэн с женой и их священник доктор Эли Проктор. Карла со всеми обнялась и пообещала рассказать о новостях после посещения Джейка. Доктор Макки повел ее за собой. Войдя в палату Джейка, они застали его сидящим на постели и препирающимся с медсестрой, принесшей пакеты со льдом для его лица. Карла заговорила с ним, взяв его руку.
— Пора отсюда сматываться, — произнес он.
— Не торопитесь, Джейк, — сказал врач. — Томография и рентгеновские снимки настраивают на оптимистический лад, но вам придется потерпеть несколько дней.
— Дней? Вы шутите? — Он шевельнул ногой и весь скорчился.
— Больно? — спросила Карла.
— Только когда дышу.
— Где болит?
— Куда ни ткни, всюду больно. А уж как досталось моим мужским органам!
— Полегче, Джейк. Сейчас тебя навестит твоя матушка.
— Только не это! Не пускай их! Я же их не увижу. Я вообще ничего и никого не вижу.
Карла с улыбкой посмотрела на врача.
— По-моему, он идет на поправку.
— Все будет хорошо. Сотрясение несильное. Остальное заживет — со временем.
— Мозг поврежден? — спросила она.
— Мозг в порядке.
— Вот спасибо… — простонал Джейк. — Где Ханна?
— У Палмерсов, играет с Бекки.
— Хорошо. Пусть там и остается. Не хватало, чтобы она познакомилась с зомби.
— Я позову твоих родителей.
— Никого не хочу видеть.
— Успокойся, Джейк. Они так переволновались! Зайдут всего на минутку.
— Ладно.
Карла и доктор Макки вышли из палаты, медсестра подступила к пострадавшему с пакетами со льдом.
— Попробуем еще разок, — проворковала она.
— Только дотроньтесь до меня! По судам затаскаю!
Днем доктор Макки прервал сон пациента, дотронувшись до его руки:
— К вам посетители.
Джейк попытался сесть, поморщился и пробормотал:
— Я устал от посещений.
— Это шериф Уоллс. Я выйду. — Врач оставил их вдвоем, затворив за собой дверь.
Оззи и Мосс Джуниор приблизились, стараясь не замечать гримасу на забинтованном лице пострадавшего.
— Привет, Джейк, — произнес Оззи.
— Оззи… — прокряхтел Джейк. — Что тебя сюда привело?
— Здорово, Джейк, — буркнул Мосс Джуниор.
— И вам не хворать. Я, конечно, ничего не вижу, но уверен, что вид у вас глупый, как обычно.
— Может, и так, — отозвался Оззи. — То, как выглядишь ты сам, мы пока опустим.
— Мне накостыляли от души, скажи?
— Давно не видел такого душевного результата! — усмехнулся Оззи. — Лови оригинальный вопрос: чья это работа? Ты, случайно, не подсмотрел?
— Их было, по меньшей мере, двое. Второго я не разглядел, но первый — один из Коферов. То ли Сесил, то ли Барри. Точнее не скажу, потому что с обоими не знаком. Видел их на той неделе в суде, и все.
Оззи покосился на Мосса Джуниора, тот кивнул. Оба не удивились.
— Ты уверен? — спросил шериф.
— Зачем мне врать?
— Ладно, наведаемся к ним.
— Вы бы поторопились. Я заехал Коферу в физиономию банкой томатного соуса весом в четырнадцать унций. Удачное попадание. Наверняка остался след, но через день-другой его уже не будет.
— Меткий бросок!
— На меня накинулись сзади, шансов отбиться никаких.
— Где там!
— Они бы меня прикончили, если бы кто-то не открыл стрельбу.
— Мистер Уильям Брэдли. Подъехал, увидел, выхватил пушку.
Джейк качал головой, пытаясь вспомнить вчерашний вечер.
— Он спас мне жизнь. Передайте ему, что я его должник, вот только поправляюсь.
— Обязательно.
— И спросите, почему он не стрелял прямо в них.
— Все, мы поехали к Коферам!
33
Как ни неудобно было лежать со льдом на лице, он помогал, и Джейк перестал сопротивляться. К утру среды отек достаточно спал, и пациент смог открыть глаза и хотя бы что-то увидеть, если не различить. Сначала он узнал свою красавицу-жену, которая даже в таком размытом варианте выглядела лучше, чем когда-либо прежде. Джейк поцеловал ее, как в первый раз, и сказал:
— Я еду домой.
— Ничего подобного. Этим утром у тебя здесь много встреч: с окулистом, дантистом, другими врачами, потом еще со специалистом по реабилитации.
— Больше всего меня беспокоит то, что ниже пояса.
— Меня тоже, но тут мало что можно поделать, кроме как запастись терпением. Вчера вечером, пока ты храпел, я заглянула под простыню. Впечатляет! Доктор Макки говорит, что нужно принимать обезболивающее и уповать на то, что в один прекрасный день к тебе вернется нормальная мужская походка.
— Как называется врач, который это лечит?
— Наверное, уролог. Он приходил, пока ты был в отключке. И сделал несколько снимков.
— Вранье!
— Чистая правда. Я приподняла простыню, и он пощелкал объективом.
— Зачем ему фотографии?
— Сказал, что увеличит их и повесит на стену в своей приемной.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ