Читаем Время наточить ножи, Кенджи-сан! 2 полностью

— Судзуки Масао, это же твой подчиненный?

— Так точно.

— Повезло тебе, хорошего кадра урвал. Твоя идея была с организацией обеда?

— Я… — Судзуки запнулся. Он конечно же хотел сказать что только его, что это все придумал он сам, чтобы забрать лавры гениального стратега и победителя себе. Но не смог. Взгляд Ямато, острый, пронзительный, от которого не ускользнет ничего и который, кажется, может распалить мокрые ветки, не дал ему этого сделать. — Нет, идея была не моя. Мураками спросил разрешения у меня, но точного плана я не знал. Просто я не думал, что так все далеко пойдет и завернется.

По залу прошелся смешок.

— А парень смог. Что ж, это пример для подражания. Прошу рекламный отдел и отдел стратегии взять эту ситуацию в свои руки, задействуйте все свои ресурсы. Мураками сделал всю грязную и сложную работу за вас, вам теперь просто предстоит все не испортить и нести дальше. Развивайте успех. Напишите пресс-релиз по поводу вчерашнего обеда. Делайте акцент на этом блогере, нам нужно отмыться до конца от его вранья. Этот локальный успех нужно полноценно развить. К тому же скоро приедут аудиторы, которые будут проверять рестораны. И такая неожиданная поддержка со стороны СМИ нам очень сильно поможет.

Ямато встал с кресла, оглядел всех.

— Вопросы есть? Хорошо. Совещание закончено.

Президент направился к выходу и все уже собрались было тоже уходить, как вдруг Ямато остановился, словно что-то забыл сказать напоследок. А потом и вовсе качнулся. Все недоуменно глянули на Президента. А тот попытался пойти дальше, но снова качнулся и едва не упал. Он неуклюже вытянул руку вперед, стараясь схватиться за стену, но был словно дезориентирован.

Первым сообразил что с господином Ямато что-то не так Иошито. Он подскочил с кресла, подбежал к Президенту. И весьма вовремя — тот едва не упал, и только подставленное плечо начальника рекламного отдела спасло его от падения.

— Господин Ямато!

— Все нормально, — хрипло произнес тот. — Просто голова закружилась. Сейчас пройдет. Душно в зале.

Господина Ямато усадили за стул, который тоже поднесли.

— Воды! Дайте воды!

Остальные тоже подскочили к Президенту.

— Ну, чего столпились? — проворчал тот. — Идите работать. Со мной все в порядке!

Но никто работать не спешил. Все смотрели на Президента и не могли его узнать. Он словно вдруг в одно мгновение превратился в дряхлого старика. Уже не было во взгляде той орлиной гордости, а плечи обвисли, словно из них вытащили все кости.

Принесли воды и Ямато отпил пару глотков. Потом схватив Иошито за рукав, поднялся.

— Может, врача вызвать? — спросил кто-то робко из толпы.

— Все со мной нормально, не дождетесь! — шутливо пригрозил он всем кулаком.

Раздался смех, но не веселый.

— Давайте, задание получено, идите работать. Да отпусти ты меня! — Ямато отмахнулся от Иошито и направился к выходу.

Походка у него была уже не такой уверенно, но Президент шел ровно. Проводив его, все молчаливо переглянулись между собой.

— Идите работать! — повторил Абэ и все начали расходиться.

— И давно ты нанялся глашатаем у Президента? — улыбнувшись по лисьи, произнесла Рен Ямато, подходя к Абэ. — Все и без тебя услышали господина Президента.

— Услышали — но не стали выполнять. А вот после моего указания живо разошлись, — Абэ кивнул на пустой зал. — Это должно о чем-то говорить.

— Ровным счетом ни о чем не говорит!

— Думаю, ты и сама понимаешь сложившуюся ситуацию. Это понимают и другие. Только не говорят вслух. Старик совсем плох. Не за горами то время, когда нужно будет искать приемника.

— Уж не думаешь ли ты, что он выберет тебя? — усмехнулась Рен.

— Но и ты не надейся на этот пост. Ямато скорее поставит президентом этого Мураками, чем тебя! — Абэ хотел пошутить, но пустяковая фраза внезапно заимела эффект, словно выплеснуты й в полыхающий огонь бензин.

— Что⁈ — прошипел Рен. — Он никогда его не поставит Президентом!

Абэ вопросительно глянул на собеседницу, пытаясь понять причину такой реакции. Рен сразу же взяла себя в руки.

— Президентом буду я, — понизив голос, произнесла она.

— Это еще почему ты так решила? — холодно улыбнулся Абэ.

— Потому что я прямая наследница. Поднимись на тридцатый этаж, подойди к двери и прочитай фамилию Президента корпорации «Спрут». А потом вспомни как зовут меня. Мы — Ямато, и мне быть наследницей.

— Рядом с этой самой дверью, — в тон ей отвели Абэ. — Висит фотография, на которой запечатлен твой и мой отец, держащие бумагу о создании корпорации. Именно в этой бумаге записана фраза, ставшая девизом нашей компании: «Вместе — едины». А это значит что полное право на наследование имею также и я.

— И что мне с того? — пожала плечами Рен. — К чему весь этот разговор?

— Хочу сделать тебе одно очень выгодное предложение, — деловым тоном произнес Абэ.

— И какое же? — усмехнулась девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика