Арнсен вздохнул. О’Брайен, с его неослабевающим интересом ко всему подряд, вновь напал на след. Теперь он будет полностью поглощен метеоритом. Что ж, у Арнсена есть новая мушка, которую ему не терпится испытать в деле, а для хорошей рыбалки скоро станет слишком поздно. Поворчав, он развернулся и пошел к ручью.
Мушка оказалась великолепной. Арнсен на удивление быстро наловил разрешенное количество рыбы. О’Брайена нигде не было видно, а в животе начинало урчать. Арнсен пошел обратно.
Юноша сидел, скрестив ноги, рядом с кратером и смотрел на то, что держал в сложенных ладонях. Арнсен сразу увидел, что его товарищ выкопал метеорит и тот оказался расколот на две части, каждая размером с футбольный мяч. Он подошел ближе — посмотреть, что в руках у О’Брайена.
Это оказался серый кристалл размером с яйцо. Внутри его словно застыли завитки тумана. Кристалл огранили, придав ему форму ромба.
— Где ты его взял? — спросил Арнсен.
О’Брайен подскочил и удивленно обернулся:
— Ой… привет, Стив. Нашел внутри метеорита. В жизни не видел ничего подобного. Я заметил на метеорите трещину и ударил его камнем. Он развалился, и внутри оказалось это. Просто невероятно.
— Дай взглянуть.
Арнсен потянулся к камню. О’Брайен помедлил со странной неохотой, но все же уронил кристалл в протянутую руку.
Камень излучал холод, который, однако, был приятным. По руке Арнсена, до самого плеча, побежали мурашки. Он ощутил электрический разряд, короткий и легкий.
О’Брайен схватил камень. Арнсен уставился на него.
— Я же его не съем. Что…
Юноша ухмыльнулся:
— Стив, это мой талисман. На счастье. Я пробью в нем дырку.
— Лучше показать его ювелиру, — предложил Арнсен. — Он может быть ценным.
— Нет… я оставлю его себе. — Он сунул камень в карман. — А твои дела как?
— Наловил кучу рыбы и умираю от голода. Давай вернемся в лагерь.
Поедая жареную форель, О’Брайен вертел в руках находку, глядя в туманные глубины камня, словно надеялся что-то там найти. Арнсен чувствовал, что его друг стал каким-то отстраненным. Той ночью О’Брайен заснул, сжимая камень в ладони.
Спал он беспокойно. Арнсен наблюдал за юношей, в его синих глазах читалась легкая тревога. Один раз Дуг поднял руку и нехотя опустил ее. А однажды из камня словно вырвалась вспышка света, яркая и слепящая, как молния. Возможно, показалось…
Луна опустилась за горизонт. О’Брайен пошевелился и сел. Арнсен почувствовал на себе его взгляд.
— Дуг? — тихо произнес он.
— Да. Я не знал, спишь ты или нет.
— Что-то не так?
— Там была девушка… — начал О’Брайен и умолк. После длинной паузы он продолжил: — Помнишь, ты сказал, что я никогда не найду достаточно совершенную девушку, чтобы влюбиться?
— Помню.
— Ты ошибался. Она словно Дейрдре из племени Туата Де Дананн, словно Фрейя, словно богиня северных морей Ран. У нее волосы цвета закатного пламени, и она богиня, как Дейрдре. Песнь песней Соломона написана для нее. «Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе… Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится». Стив, — его голос дрогнул, — это был не сон. Я знаю, что это не сон. Она где-то есть.
Он пошевелился. Арнсен догадался, что он вглядывается в серый кристалл.
Сказать было нечего. Морозное сияние звезд пробивалось сквозь кружево ветвей над головами. Таинственное дыхание сверхъестественного струилось из бездонной глубины неба, сковывая сердце Арнсена льдом.
В тот миг он понял, что его друг заколдован.
Суеверие… глупость! Он отбросил эту мысль. Но в нем пробудилась кровь северных предков, которые верили в морскую владычицу Ран, в троллей и колдунов, в водяных дев, которые охраняют затонувшее золото.
— Это просто сон, — произнес он твердо и слишком громко. — Нам пора в город. Мы провели здесь достаточно времени.
К его удивлению, О’Брайен согласился:
— Пожалуй. Мне нужно поработать над одной идеей.
Юноша замкнулся в себе, словно устрица, и почти мгновенно погрузился в безмятежный сон.
Но Арнсен долго не мог уснуть. Звезды казались слишком близкими и почему-то угрожающими. Из черной бездны смотрели глаза… прекрасные, но не человеческие. То были сгустки ночного мрака, и звезды мерцали в них.
Лучше бы О’Брайен не находил этот метеорит.
2. Соблазн Кристалла
После этого юноша переменился. Его взгляд оставался таким же мечтательным, но он принялся за работу с невиданным прежде рвением. Раньше оба выполняли рутинные обязанности в крупной коммерческой организации. О’Брайен без предупреждения уволился. Арнсен последовал его примеру. Он чувствовал, что должен быть рядом с юным другом. И все же в дальнейшем он чувствовал себя лишним грузом.
У О’Брайена были планы. Он одолжил денег, наскреб достаточно средств, чтобы оборудовать крошечную лабораторию, и корпел в ней часами. Арнсен помогал, когда мог, однако это случалось нечасто. Он почти никогда не знал, чего именно пытается добиться юноша.
Однажды О’Брайен сказал нечто странное. Они ожидали результата эксперимента, Арнсен нервно расхаживал по лаборатории.