Читаем Время не властно полностью

— Я гуляла по Флоренции и рассматривала город конца двадцатого века, но расстроилась, что ничего не поняла, потому что все говорили на итальянском. Так что я решила изучать языки! Начну с итальянского. Потом я отправилась в Марсель и гуляла по побережью.

— Да, вот бы мне проводить так воскресенья, — произнесла я. — Кстати! У меня, кажется, получилось переместиться из восемнадцатого века в наше время.

— Да? Здорово! Значит, ты научилась перемещаться во времени сама! Я завтра хотела сгонять в Утрехт, хочешь со мной? — предложила Эль. Прозвучало так, словно она предложила мне сходить в кафе.

— Можно попробовать, — отозвалась я, не уверенная в том, что смогу переместиться в другую страну.

— Нормально! А меня никто не зовет? — обиженно воскликнул Стефан.

— Вот научишься, тогда посмотрим, — ответила Эль.

— Уже научился, — гордо ответил Стефан, и мы с Эль уставились на него. — Да! Пока вы развлекались, я решил попробовать переместиться на Марсово поле, а оттуда попал в Цюрих две тысячи второго года, посмотрев перед этим фотографии в интернете. Так что… завтра в Утрехт все вместе? — Он самодовольно улыбнулся.

Я поняла, что, в отличие от меня, Эль и Стефан смогли переместиться не только в прошлое, но и в другую страну. Я решила, что ночью потренируюсь телепортироваться куда-нибудь еще, чтобы мне тоже было чем похвастаться.

Весь вечер я делала уроки, а за ужином слушала, как Эль и Стефан строят планы завтрашнего путешествия.

— Почему именно в Утрехт? — поинтересовалась я.

— Я читала о нем в какой-то книге, — ответила Эль. — Я смотрела на картинках в Интернете, как башня кафедрального собора возвышается над городом. Выглядит это нереально завораживающе, поэтому мы обязательно посетим этот собор. А еще мне так хочется общаться с людьми из других стран. Единственной проблемой завтра будет нидерландский язык.

* * *

— Я бегло говорю по-немецки, а немецкий и голландский очень похожи, — сказал Стефан.

— Ну это все равно не одно и то же, — возразила Эль.

— Можно говорить на английском, его сейчас почти все знают.

— Ты еще на эсперанто начни говорить, — усмехнулась Эль.

— Ну и начну, я его тоже знаю, — спокойно ответил Стефан, оставляя Эль с носом.

Я удивленно смотрела на Стефана. Не знала, что у него есть такие способности.

— Я полиглот, — ответил он на мой немой вопрос.

— Ну и на каких языках ты говоришь? — спросила я.

— Бегло?

— Ну бегло.

— На английском, немецком, русском, эсперанто, немного на китайском. Сейчас собираюсь учить латынь.

— А латынь тебе зачем? Чтобы с мертвыми говорить? — Эль не упускала возможности сострить и своим поведением стала напоминать мне Дени.

— Вообще-то латинский язык является одним из официальных в городе-государстве Ватикан, — ответил Стефан.

После ужина все разошлись по своим комнатам. Я покормила кролика и доделала уроки. Когда со всеми делами было покончено, я сказала ребятам, что лягу спать пораньше, и заперла дверь в свою комнату. Настало время узнать свои возможности.

Первым делом я решила отправиться относительно недалеко и выбрала Ниццу. Этот город я знаю, я там была много раз у бабушки в гостях, поэтому легко смогу его представить. Однако перспектива стоять на улице ночью меня не радовала, поэтому я решила переместиться в дом бабушки. В комнату, в которой я обычно у нее жила. Меня охватило знакомое чувство.

Я распахнула глаза и увидела свою комнату в бабушкиной квартире, залитую ярким солнечным светом. Странно. По идее, я должна была просто телепортироваться, а значит, время суток поменяться не должно. Если сейчас день, значит, я переместилась во времени. Так или иначе, у меня получилось! Стоило еще потренироваться, чтобы разделять телепортацию и перемещение во времени.

Неожиданно раздались чьи-то шаги. Я стала метаться по комнате в поисках места, где можно спрятаться. Не раздумывая, я залезла в шкаф с одеждой и стала смотреть через маленькую щелку между дверьми.

Когда я увидела человека, который стоял посреди комнаты, то открыла рот от удивления. Это была я. Ну конечно, я переместилась во времени потому, что в моей памяти эта комната осталась именно такой. Я даже помню этот момент, когда мне показалось, что кто-то проник в дом, и я со сковородкой в руках бегала по комнатам. Тогда я даже не подозревала, что наблюдала сама за собой. Пускай так и останется. Нужно уходить отсюда, и я даже знаю куда.

Теперь-то у меня есть возможность продлить самую невероятную ночь в моей жизни.

Я переместилась обратно в свою комнату в Париже и дрожащими руками вытащила из шкафа коробку с платьем сестры Тео. Я быстро надела его, а сверху накинула пиджак. Плевать, что я снова возникну перед ним из ниоткуда сразу после того, как растворилась в воздухе. Объясню все как есть, он должен понять.

25

Перейти на страницу:

Все книги серии Время забытых эпох

Похожие книги