Читаем Время Рыцарей (СИ) полностью

– Доверяю. Но мои Рыцари хороши в битвах и настолько же плохи в переговорах. Келли же нужно расспрашивать очень аккуратно.

Сюзанна кивнула и выполнила его просьбу. Руди охотно устроился отдохнуть в уютной гостиной, наместник коротко переговорил с Джеком и ушел к себе, а Келли удалось расслабить и разговорить после десятка комплиментов, обещаний защиты и кошеля с золотом, который Джек торжественно вручил ей как компенсацию за пережитые моральные страдания.

Но она действительно ничего не знала. Ничего, что могло бы успокоить Льюиса и объяснить откуда взялся целый сундук проклятого серебра. Прошло несколько часов. Джек, Келли и Сюзанна сидели в маленькой библиотеке, служившей заодно кабинетом. Заглянула служанка и, хихикнув, сообщила, что «господина Рудольфа» сморило, и он заснул на диване, велев разбудить его, когда Принцу Джеку понадобится помощь. Сюзанна отправила ее приглядывать за ним.

Они с Джеком уговорили Келли поговорить с Льюисом и оправдаться, чтобы ее и других циркачей больше не преследовали. Келли ужасно этого не хотела, но обещание еще одного кошеля с золотом переубедило ее. Джек вздохнул. Вот бы все проблемы решались так же легко.

За окном раздалось хлопанье крыльев. Секунду спустя оно переместилось в соседнюю комнату. Сюзанна встала и направилась туда.

– Агата! Льюис! Как вовремя, мы как раз хотели с вами поговорить.

– Девушка здесь?

– Здесь. Ты дашь слово ее не обижать? Признаться, я была обескуражена, услышав, что Вороны напали на цирк и участок стражи. Что за бес в тебя вселился? Ты ведь понимаешь, что отдал ужасно дурные приказы своим подданным? Разумные люди так поступать не должны. Я даже начала сомневаться, что ты – Великий Ворон.

Джек оцепенел. У него задрожали колени.

Льюис тоже был там. С Сюзанной он говорил дружелюбно, но как отреагирует на Джека? Что если начнет проклинать за убийство Рейвена? Джек надеялся отправить ему письмо, прочитав которое, Льюис должен был остыть и осознать, как сильно Джек раскаивается. Но письмо все еще лежало у него в кармане. Реакция Льюиса будет непредсказуема.

Но город должен быть спасен, а люди освобождены из убежища Воронов.

Джек глубоко вздохнул и, поборов страх, отправился встречать свою судьбу.


***


Льюис шутил. Не проклинал и ненавидел, а смеялся над тем, что Джек не отрубит ему голову. В его глазах больше не было гнева и отвращения. И Джек тут же догадался о причине:

– Рейвен выжил?

– Он еще нас с тобой переживет, – усмехнулся Льюис, – представляешь, это его четвертое столкновение с Прекрасным Принцем! Я начинаю подозревать, что город любит его слишком сильно, чтобы с ним расставаться. Иначе, чем чудом, его невероятную живучесть не объяснить.

– Я оплачу все лекарства и услуги докторов, – быстро пообещал Джек, – и компенсацию за моральный ущерб.

– Не нужно. Мы с Шарлоттой исцелили его с помощью магии. Рейвен в порядке. Компенсацию он предложит тебе засунуть в… хотя, это предложение я передам. Может, Шарлотта согласится принять? Она теперь жена Рейвена, и ее лучше не иметь во врагах.

– Отлично, – выдохнул Джек, – Льюис, давай заключим мирный договор и перестанем сражаться? Я обещаю, Рыцари больше не нападут.

– Давай.

– Что, так просто? – не поверил Джек. – Даже условия обговаривать не будем?

– Будем, конечно, но главное, что мы оба хотим мира в городе, – Льюис пожал плечами, – я устал от драм и преодолений.

Сюзанна улыбнулась. Агата захлопала в ладоши.

– Ура! Милашка-Джек, а как ты ухитрился стать Принцем? Я слышала, что на господина Рейвена напал какой-то дурак, но ты же всегда был сообразительным!

Джек рассмеялся.

– Любой умник иногда творит глупости. Значит, ты отпустишь Воронов, Льюис?

– Конечно. Как только мы подпишем мирный договор, они смогут свободно выходить в город и навещать родных. Я запираю их в замке только когда опасно.

– Да, но теперь-то они смогут разойтись по домам?

– Разумеется, нет, – удивился Льюис, – мои подданные живут вместе со мной в убежище. Никто никуда не пойдет.

У Джека екнуло сердце.

– Но почему? – удивилась Сюзанна.

– Потому что Вороны должны жить в убежище Воронов, – уверенно ответила Агата, – это правило нашего города.

– А кто его ввел? – спросила Сюзанна.

– Скорее всего, оно сложилось само, – пояснил Льюис, – убежище – единственное полностью безопасное место для Воронов. Только оно дает нам защиту и спокойствие.

– Как хорошо, что в этом больше нет нужды, правда? – широко улыбнулся Джек. Его накрыло напряжением, но он попытался это скрыть. – Значит, Вороны смогут вернуться к нормальной жизни.

Льюис внимательно на него посмотрел и скрестил руки на груди. Взгляд у него стал прохладным, как и голос:

– Нормальную жизнь им обеспечиваю я. Безопасность – убежище. Ни один Ворон не покинет его, пока не будет расколдован.

– Само собой, мы их расколдуем, но это может занять много времени, а отпустить людей нужно сейчас! Их родные с ума сходят!

– Они уже навестили их в парке и продолжат это делать. Эту проблему я уже решил.

Джек помотал головой.

– Так дело не пойдет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже