Читаем Время Рыцарей (СИ) полностью

– Оно всегда так шло, – возмутилась Агата, – у Воронов в замке все хорошо: у них роскошные комнаты и есть чем заняться! Повелитель заботится о них!

– Но почему бы не позволить уйти тем, кто этого хочет? – предложила Сюзанна. – Я бы не хотела жить в чужом замке, когда у меня есть родной дом.

– Потому что я отвечаю за их жизни, – сухо ответил Льюис, – если кого-то из моих Воронов убьют, то я буду в этом виноват. Джона Солта убили из-за того, что я недоглядел за ним и обстановкой в городе. Рейвена чуть не убили, хотя он умеет за себя постоять. Бесчисленное количество людей и Воронов лежат в могилах, потому что не пожелали покинуть свой родной дом, надеясь, что он защитит их от Принца Ричарда и его Рыцарей.

Сюзанна вздрогнула и закусила губу. Агата поежилась.

Джек сделал шаг вперед и встал напротив Льюиса.

Посмотрел прямо ему в глаза.

– Но они мертвы.

– Спасибо, я знаю, – с сарказмом ответил Льюис.

– Угрозы больше нет.

– Угроза есть всегда. Джек, прекрати. Это не обсуждается. Пока я – Великий Ворон, мои подданные останутся со мной. Только так я могу их защитить.

– От кого?

– От смерти.

– И кто их пойдет убивать? Я, что ли?

Льюис бросил на него гневный взгляд и замер.

Джек развел руками, а потом указал на себя, будто прося: «Взгляни на меня. Я – Прекрасный Принц. Ты думаешь, я – угроза невинным людям?».

Льюис опустил голову. Закрыл глаза. Он молчал и окружающие молчали тоже.

– Агата, ты хочешь домой? – наконец спросил он.

– Я – нет, – живо ответила та. – И я полностью поддерживаю ваше решение, повелитель. Но… у нас там дети, разлученные с матерью. Старики. И стражники Нила Янга. Может, отправим их из замка? Раз Принц не кровавый убийца, а милашка-Джек. Он их точно резать не станет, а мы решим проблему с деньгами.

– Не решим, – возразил Льюис, – я все равно обязан их кормить, как Великий Ворон.

– Так, так, что за проблема с деньгами? – навострил уши Джек. – Тебе одолжить?

Льюис хмыкнул.

– У тебя столько нет.

– Обижаешь, моя торговля идет отлично.

– Агата, озвучь, сколько нам нужно золота на следующий месяц, – усмехнулся Льюис.

– Девятьсот шестьдесят золотых, но это без учета выручки от кабака «Вина Лидии», – бодро ответила та, – и текущих расходов по покупке… сами-знаете-чего. А еще у нас кончился чай, и нужно выделить хотя бы пять золотых на покупку. Воронов теперь много, и эта статья расходов значительно выросла.

Джек вытаращился на него.

– Зачем тебе столько денег, и как ты спустишь их всего за месяц? Хотел бы я на это посмотреть!

– Это расходы на питание. По четыре золотых в месяц на каждого Ворона. Если бы цена не была такой высокой, никто не приходил бы в парк к голодной нечисти с дурной репутацией, – вздохнул Льюис, – моей сокровищницы хватило на десять лет, а теперь я на мели.

– У меня есть дорогие платья и драгоценности! – воскликнула Сюзанна. – Я продам их и отдам все деньги тебе! Вороны не должны голодать!

– Этого не хватит даже на один раз, – возразила Агата.

– Я у папеньки попрошу!

Джек судорожно производил подсчеты, потом прикинул возможные варианты и расправил плечи.

– На следующий месяц золота я тебе наберу, а дальше нужно подключить наместника и торговую гильдию. Теоретически я смогу выхлопотать новый налог «на Воронов», если наместник даст определенные послабления в торговле. В конце концов, гарантии безопасности нужны не только Воронам, но и горожанам. Оплатим. Только, Льюис, гарантом должны послужить люди, которых ты отпустишь по домам.

Тот приподнял брови.

– Ты пытаешься меня подкупить?

– Раньше же работало! – искренне возмутился Джек. – Это вообще моя первая идея по решению нашей проблемы: когда Нил рассказал, что некий Великий Ворон хочет меня убить, я предложил дать тебе золото, чтобы отстал! Я – торговец, меня учили решать все сложные вопросы деньгами!

Льюис расхохотался.

– Я представляю, какое было лицо у Нила Янга!

– Страшно разочарованное.

Льюис снова засмеялся. Агата присоединилась к нему.

В дверь постучали, и в комнату вошел наместник.

– Агата, охрана сказала, что ты снова влетела через балкон, хотя я просил тебя не делать этого, – сердито начал он и осекся. – Похоже, у нас новые гости. Сюзанна, представь нас.

– Мой отец и наместник города, Жак де Брисар, – послушно сказала та, – а это – Льюис Клемонт. Мой друг и Великий Ворон.

Наместник побледнел.

– Как… почему ты не говорила мне раньше…

– Прости, папенька, Льюис просил хранить его секрет.

– Вы же не свататься к Сюзанне прилетели?! – в ужасе воскликнул наместник.

Агата хихикнула в ладошку.

На лице Сюзанны возникло заметное раздражение.

Льюис смущенно кашлянул.

– Нет. Мы с госпожой де Брисар только друзья.

– Слава богу, – пробормотал наместник и подозрительно уставился на Джека.

Тот улыбнулся.

– Я тоже просто друг. Мы здесь заключаем договор о мире. Хотите послушать?

– Нет, благодарю вас, – наместник устало потер виски, – мне несколько нехорошо, я лучше прилягу. Но не стоит ли разбудить вашего Рыцаря?

– Нет, – торопливо ответил Джек, – он очень устал после битвы, и ему требуется основательный отдых. Я сам его разбужу, когда он понадобится.

Наместник кивнул и ушел. Льюис напрягся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже