Читаем Время Рыцарей (СИ) полностью

— Что ты такое говоришь? Сюзанна, ты — невероятная красавица. Самая нежная, изящная и хрупкая девушка в городе. У тебя идеальные манеры и ты из знатной семьи.

— Значит, этого мало, чтобы кто-то полюбил меня по-настоящему, — пожала плечами она, невольно вспоминая Джека, — папенька, они даже не пытаются увидеться со мной второй раз. У меня был один кавалер, так он три месяца бродил со мной по улицам и искал Агату. По нему было видно, что я ему нравлюсь, он многое делал для меня и постоянно искал встречи. Я даже хотела его с тобой познакомить.

Жак де Брисар заволновался.

— Кто такой? Почему я впервые о нем слышу?

— Потому что мы расстались, — печально улыбнулась Сюзанна, — он был из семьи богатых торговцев. Милый парень, но его любовь ко мне быстро закончилась. Я ему не нужна, но и он мне больше не нужен. Хотя с ним было весело. Он был очень славный.

— Ох, Сюзанна, ты как-то резко повзрослела и завела от меня секреты. Я понимаю, у каждого человека они есть, но прошу тебя, рассказывай мне о кавалерах своевременно. Кто-то из них может оказаться подлецом и похитить тебя, а я не буду знать, где тебя искать.

— Не волнуйся, я расскажу, если у меня кто-то появится.

— Так как звали того ухажера, что тебе понравился?

— Джек Гудман. Но он давно оставил меня. Мы больше не увидимся.

Однако город решил иначе. В одну из прогулок она буквально натолкнулась на Джека, бодро шагавшего по улице и поглощенного беседой со своим спутником.

— Сюзанна! Это правда, ты! — он просиял и смущенно улыбнулся. — Пожалуйста, прости, что я так внезапно пропал в прошлый раз. Один ужасный человек взял меня в рабство и заставил пахать, как проклятого.

— Надеюсь, речь не обо мне? — уточнил его спутник.

— Нет, конечно, — Джек весело и заразительно засмеялся, — с тобой мы делаем важное для города дело. Сюзанна, позволь представить тебе Льюиса Клемонта, историка, преподавателя философии и моего лучшего друга. А эта восхитительная красавица, затмевающая собой солнце и луну — госпожа Сюзанна де Брисар, дочь наместника.

Сюзанна, не выдержав, тоже рассмеялась. Джек ничуть не изменился. Все тот же безответственный болтун, но как же с ним было здорово!

Льюис Клемонт почтительно коснулся губами ее руки.

— Рад знакомству, госпожа де Брисар.

— Я тоже, господин Клемонт. А что за важное дело вы делаете вместе?

— Джек просто шутит.

— А вот и нет! Мы изучаем проклятье Воронов. Пусть это только для твоей работы, но она точно пригодится этому городу.

— Это и правда очень важно, — встрепенулась Сюзанна, — моя подруга — Воронесса. Я бы хотела знать, как людям избежать проклятья. А в вашей работе не сказано, можно ли его снять?

Льюис Клемонт внимательно взглянул на нее.

— Большинство горожан считает, что это невозможно.

— Значит, есть люди, которые считают иначе?

— Есть.

— Но это же потрясающая идея! — охнул Джек. — Так, а где эти люди живут? Нам непременно нужно с ними встретиться.

Льюис Клемонт невесело усмехнулся.

— Ты уже в их обществе, Джек. Кроме меня, никто больше не верит, что от проклятья Воронов можно избавиться.

— Эта идея есть в твоей работе? Ты веришь, что проклятье можно снять?

— Я знаю, что его можно снять, — резко ответил тот, — проклятье — темная магия, наведенная извне, а ее всегда можно снять. Если знать как.

— А вы знаете? — спросила Сюзанна.

— Нет.

Она прикусила губу. Джек задумался. Льюис вздохнул.

— Давайте сменим тему. Госпожа де Брисар, вы куда-то направлялись? Вас проводить?

— Я просто гуляю. А куда идете вы?

— Мы тоже гуляем, — обаятельно улыбнулся Джек, — составишь нам компанию? Льюис ты не против?

— Я не возражаю.

Сюзанна поколебалась. В прошлый раз это закончилось не лучшим образом: она забыла об Агате из-за Джека. Но в этот раз она будет умнее. Никто больше не собьет ее с цели.

— Я с удовольствием присоединюсь к вашей прогулке. Но давайте смотреть по сторонам: если увидите любую Воронессу, обязательно сообщите мне. Возможно, это будет Агата. А пока расскажите мне о своей работе, господин Клемонт. Мне очень интересно узнать больше о проклятии Воронов.

— Это довольно мрачная тема, — уклончиво ответил тот, — с кучей смертей и кровавых подробностей. Даже не знаю, что вам рассказать, чтобы не напугать.

— А давай расскажем о первом Прекрасном Принце, не побоявшемся жениться на умной дочери наместницы? — предложил Джек. — Его звали Альвар, и он был стражник. Отчаянно храбрый человек, одолевший двух Великих Воронов, в том числе зловещего Штейна — того, кто проклял наш город. Хочешь послушать о нем?

— Хочу, — заинтересовалась Сюзанна, — прошу вас, расскажите!

Джек заговорил, как всегда бойко и красноречиво, активно жестикулируя и изображая историю в лицах. Льюис Клемонт молча слушал, изредка хмыкая. Сюзанна была увлечена рассказом, но все же сообразила, что в этой ситуации не так:

— А почему ты пересказываешь отрывки из философской работы господина Клемонта, а не он сам?

— Джек мне очень помог с ней, — объяснил тот, — без него я бы не собрал столько важной информации. Кроме того, у него язык подвешен лучше, чем у меня. Пусть говорит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы