— Можешь снова повести себя как тиран, всех наказать и разлучить нас с Агатой, — фыркнул Сольвейн, — чтобы мы не смели нарушать твои приказы и думать забыли о неподчинении.
— Ты теперь будешь меня высмеивать?
— Нет, повелитель, он просто шутит, — испуганно сказала Агата, щипая Сольвейна за руку, — не надо нас разлучать, мы — ваши верные слуги и мы больше не посмеем вас злить! И всегда будем слушаться и никому ничего не расскажем! Давайте вы нас как-нибудь по-другому накажете? Только не заколдовывайте Сольвейна еще хуже! Вы же добрый и мудрый повелитель, а не страшный тиран, правда? Вы нас всех любите! Ведь правда?
Она страшно перепугалась, и ее голос звучал жалобно, как у маленькой девочки.
Господин Льюис покраснел.
— Агата, успокойся. Не надо меня бояться. Я — твой начальник, а не какой-то злодей.
— Точно? — насмешливо уточнил Сольвейн. — А то люди уже начали сомневаться в этом, как видишь.
— Прекращай надо мной смеяться. Я признаю, что перегнул палку, заколдовав тебя на столь долгий срок, — господин Льюис явно был смущен, — я хотел использовать эту магию, чтобы ты не навредил Агате.
Сольвейн стал серьезным.
— Больше я ей не наврежу. Я понимаю, что натворил, Льюис. Честно. Я привык к хорошим временам, не замечая, сколько сил ты вложил, чтобы их сохранить. Я буду служить на совесть, если ты позволишь мне это. Если кто и сможет снять с нас проклятье, то только ты.
— Я сделаю все, чтобы помочь вам, — вклинилась Агата, — что угодно, только снимите с Сольвейна запрет меня любить! Нам очень неудобно.
— То есть, вы его благополучно обошли, и он тебя все-таки соблазнил? Бесполезная магия, — проворчал господин Льюис. — Агата, я вовсе не тиран, как ты думаешь. Я просто слишком привык контролировать жизни Воронов. Без контроля все рушится и гибнут люди. Я не должен был решать твою судьбу. Сольвейн, прости меня. Я скучаю по тем временам, когда мы вместе пили чай и ходили к госпоже Солоне. Ты был хорошим другом, хоть и бестолковым подданным.
— Он толковый, когда хочет, — заметил Рейвен, — помнишь, как он Белой Мрази доспехи убрал? Не испугался же напасть на Принца.
Агата ахнула и обернулась к Сольвейну.
— Ты сражался с Принцем Ричардом? Прямо как в «Полумраке»! Так там все правда, что ли?
— Нет! Я маму защищал, только и всего. И меня убили бы, если бы не Льюис, — Сольвейн нервно дернулся, — слушай, я с радостью тебя прощу, только позволь нам с Агатой быть вместе.
— Хорошо, хорошо. Сольвейн я снимаю с тебя запрет соблазнять Агату. Делайте, что хотите.
Сольвейн немедленно наклонился и поцеловал ее. Агата обняла его, с восторгом ощущая ответное объятие.
Теперь у них все будет! Совсем все!
— Ну вот, я тоже хочу, чтобы меня так любили! — надула губы Шарлотта. — Рейвен, поцелуй меня!
Тот немедленно выполнил ее просьбу.
Господин Льюис закатил глаза.
— Я пойду, попрошу сделать мне чаю. Чтобы когда я вернулся, все закончили целоваться, сели и подготовились к совещанию. Мне нужна рабочая обстановка, а не это безобразие. Это замок темного властелина или дом свиданий?
Глава 37. От героя до злодея один шаг
Гийом сиял. Его желтые глаза горели, как у кота, вышедшего на ночную охоту.
— Нил, я нашел нечто потрясающее! Помнишь, мы обсуждали, был ли у Принца Ричарда дом, и пришли к выводу, что не было? Так вот, я задумался: а где же он жил до того, как стать Прекрасным Принцем? Не на улице же? Я нашел его старый дом! Там все еще живут слуги семьи! Нужно их допросить! Может, Принц Ричард навещал их и делился информацией? Иные дядьки и кормилицы считаются за членов семьи, он мог ими дорожить!
— Захватим Руди и идем, — коротко приказал Нил.
В последнее время он был в паршивом настроении: несколько попыток переубедить Джека обернулись провалом. Он больше не желал иметь дел с Рыцарями-«параноиками» и отказывался спасать Воронов, утверждая, что в городе нет никакого рабства. Нил попытался продавить его, как тогда в архиве, но Джек неожиданно решительно отбился. В нем наконец появилась та самая уверенность, которой ему не хватало, только вот пошла она не на пользу делу, а во вред ему. Прекрасный Принц отказывался подчиняться Рыцарю и больше не верил его словам.
Интрига Великого Ворона удалась на все сто процентов.
Правда, Гийом сомневался, что карлик был подослан им: уж больно странная ситуация была выстроена вокруг Джека. Куда проще было подослать ему «друга»-Ворона, который манипулировал бы им. Но для этого Великий Ворон должен был узнать, что Джек — Трусливый Принц, а он явно не знал: его подданные вели себя расслабленно именно из-за уверенности, что тот за городом.
Нил признавал его аргументы, но результаты говорили сами за себя: Джек перестал им доверять после ситуации с карликом, и это было на руку Великому Ворону. Он захватил город тишком и дергал за ниточки, оставаясь в тени и безопасности. Рыцари не могли найти его. Прекрасный Принц отказывался сражаться.
Чертов ублюдок делал их всухую. Они проигрывали, а он побеждал, даже не вступив в бой.