Читаем Время сестер полностью

– Если тебе когда-нибудь захочется облегчить душу, то я всегда рядом. – Сед встал со стула и начал убирать со стола. – Сказанное на моей кухне остается на моей кухне, и это правда божья.

* * *

Когда еще до рассвета Дана с Брук вошли в кафе, Дана придержала дверь для молодоженов, которые впервые после приезда выходили из своего коттеджа. На их лицах сияли улыбки, они держались за руки и, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Остается надеяться, что пять лет спустя все не кончится тем, что эта барышня будет гнать его в шею за измену. Уж Дана знала об этом не понаслышке.

– Спасибо, – сказал жених. – Воскресенье обещает быть приятным. Мы с Кайлой собираемся позавтракать, а потом возьмем плед и спустимся к берегу озера посмотреть на восход солнца.

– Как же здесь чудесно, – сказала Кайла. – Мы решили, что будем приезжать сюда каждый год на нашу годовщину.

Харпер оторвалась от кассы и улыбнулась.

– Будем рады видеть вас снова. Сегодня утром мы накрываем шведский стол, так что угощайтесь. Что вам принести из напитков?

– Апельсиновый сок и горячий шоколад, – сказала Кайла.

– Мне тоже, – пробормотал жених, мягко направляя жену к шведскому столу, положив руку ей на спину.

– Ну что за голубки, – прошептала Дана на ухо Харпер, направляясь за кофе. – Как твой подбородок? И вообще, что произошло?

– У меня возникли разногласия с разбитым горлышком бутылки пива, – ответила она.

– Ты так напилась, что упала на бутылку пива? Судя по тому, как вы с Тауни разошлись, у меня сложилось впечатление, что она тебе в этом как-то помогла.

– Нет, я не была пьяна и никуда не падала.

Брук направилась на кухню.

– Я пойду заварю себе зеленый чай с лимоном. Кто-нибудь еще будет?

– Не-а, – ответила Дана.

– Нет, но я сама тебе его приготовлю, принцесса, – сказала Харпер.

– Принцессы не проводят выходные, вкалывая на работе, – ворчливо промямлила Брук.

Проходя мимо двери к кофеварке, Тауни услышала последнюю фразу Брук.

– В следующую пятницу ты получишь зарплату за всю эту тяжелую работу и уже не будешь так жаловаться. В пятницу вечером, если твоя мама не будет против, я отвезу тебя в торговый центр, и ты сможешь все спустить в «Викториа’c Сикрет».

Брук покачала головой.

– Это не для меня. Я лучше потрачу все на обувь или на косметику, но уж точно не на нижнее белье. Все равно никто не видит, что на мне под одеждой. Можно я возьму с собой Кэссиди?

– Я не против, если Флора ее отпустит. Кстати, где ходит этот ребенок? Судя по ведомости, раньше она помогала здесь по выходным.

Брук жестом поманила Тауни к шведскому столу.

– Я ее заменяю – теперь она работает няней каждую субботу и воскресенье.

Тауни остановилась у кассы и взглянула на подбородок Харпер.

– Так значит, ты не сдохла от кровопотери?

– Ты разочарована? – парировала Харпер.

– Может быть, чуть-чуть, – отрывисто ответила Тауни.

Неприятности преследовали сестер Клэнси как бездомный пес, но их средняя сестра попадала в них намного чаще, чем Тауни.

Через несколько минут все пространство зала было заполнено рыбаками и снова воцарился балаган, только в то утро все разговоры были о том, какую приманку лучше всего использовать на сома: блесну, червя, малька или готовую наживку.

– Если клюет, то пойдет даже болонская колбаска или жвачка, – вставил свое мнение Уайатт. – А если не клюет, то без разницы, на что ловить.

– Попробуй спеть им, – сказала Харпер, наполняя свою чашку в третий раз.

– От испуга они все сразу повыпрыгивают на берег, – усмехнулся он.

Дана невооруженным глазом видела химию между Уайаттом и Харпер.

Как бы там ни было, его пение уже давно было объектом шуток в их кругу.

Примерно в это же время пришла Флора. Она положила себе на тарелку еды и села за столик с Даной и Брук.

– Обожаю шведский стол по воскресеньям. Это то, по чему я буду скучать, когда в конце лета уйду на пенсию. Ну что, ты готова приступить к работе? – спросила она у Брук.

Флора была не намного выше, чем Брук, с короткими седыми волосами, ярко-голубыми глазами и по меньшей мере тремя подбородками. Она была практически одной длины и ширины и суетилась вокруг с энергией шестнадцатилетнего подростка.

– Да, мэм. Я живу, чтобы складывать полотенца и стирать постельное белье, – съязвила Брук.

– А у твоей девчушки острый язычок, Дана, – рассмеялась Флора, и на ее шее образовался четвертый подбородок, а глаза заблестели.

– Ну что тут скажешь? Она правнучка Энни Клэнси, – пожала плечами Дана.

– И этим все сказано, – сказала Флора и принялась за высокую стопку блинов, политых теплым кленовым сиропом. – Я слышала, что вы с моей внучкой учитесь вместе.

– Она мне показала школу, и мы будем с ней дружить, – сказала Брук.

– Рада слышать. Детям нужны хорошие друзья, – сказала Флора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги