На несколько секунд воцарилось неловкое молчание, во время которого Брук, должно быть, взвешивала все плюсы и минусы. С одной стороны, все в школе могут перестать с ней общаться. С другой стороны, на ней не будет висеть клеймо наркоторговки. Наконец она подняла голову.
– Меня здесь и так почти не принимают, а если кто-нибудь еще и узнает, что я их сдала…
– Делай то, что правильно, родная, – сказал Сед.
– Ладно, – вздохнула она. – Моя сумка стояла около парты, и она была не застегнута. Кто-то из одноклассников увидел, что в школу заходят полицейские с собаками и показал пальцем в окно.
– И что же? – спросила Дана.
– За моей спиной раздался шорох, и не успела я оглянуться, как мою сумку стали нюхать собаки. Тот пакетик передавали из конца класса по рукам, наверное, от Райсона, но доказать я этого не могу. Это все, что я знаю, клянусь, – сказала Брук. – Я новенькая. Они возненавидят меня, если узнают, что я наябедничала на кого-то, но я правда не видела, у кого был этот пакет. Я клянусь. Мам, я даже в глаза не видела марихуану. Я не знала, что было в пакете, когда его достали из моей сумочки.
– Миссис Джонсон, ее исключат? – спросила Дана.
– Согласно правилам школы – должны, но я считаю, что она говорит правду, потому что уверена, что знаю, кто за этим стоит. Поэтому я намерена отправить ее домой на остаток дня, – ответила она.
– Она сможет наверстать пропущенные занятия? – спросила Дана.
– Нет, но на сегодня остался только один урок, а потом у нас будет собрание.
– И что же вы будете делать, если дети начнут ее запугивать? Они ведь будут считать, что она промышляет наркотиками? – спросил Сед.
– Поверьте, они все прекрасно знают, кому принадлежал этот пакетик. Если они начнут обижать ее, я с этим разберусь.
– Если вы знаете, кто в этом виноват, то почему его или ее сейчас нет в этом кабинете? – потребовала Дана.
– Потому что я не могу поймать его с поличным. Когда мне это удастся, я отстраню его от занятий в школе очень и очень надолго, – ответила она.
– Почему вы не снимете отпечатки пальцев с этого пакета марихуаны? – поинтересовался Сед.
– Полиция заверила меня, что они этим займутся, но вы только представьте себе, через сколько рук он прошел по пути к ее сумке. К завтрашнему утру мы будем иметь либо четкий ответ, либо никаких следов ее отпечатков не найдется, и тогда Брук без всяких проблем вернется в школу.
Сед гордился своей девочкой. Она постояла за себя так же, как стояла за себя много раз Энни, когда была в этом возрасте.
Дана встретилась взглядом с директором:
– Завтра, когда она придет в школу, я хочу, чтобы в коридорах говорили, что эти наркотики принадлежали не ей.
– Так и будет, – сказала миссис Джонсон. – Брук, я знаю, что ты не хочешь прослыть доносчицей, но ты бы нам очень помогла, если бы…
Сед встал и быстро кивнул в сторону директрисы.
– Она же сказала, что это все, что она знает, а остальное уже ваша работа, а не ее, – заявил он и повернулся к Дане и Брук: – Ну что, дамы, готовы ехать домой?
– Да, я готова, – сказала Брук и встала, чтобы обнять Дану. – Мама, они не найдут мои отпечатки на том пакете. Я ведь давным-давно пообещала тебе, что никогда не буду принимать наркотики. У нас нет секретов друг от друга.
Дана крепко ее обняла.
– Я знаю и доверяю тебе.
Сед подошел к своему пикапу и положил голову на руль, издав глубокий протяжный вздох. Все позади, с Брук все будет в порядке. Ему не нужно о ней беспокоиться, но есть еще три сестры. Им по-прежнему предстояло много работы.
– Энни, я так сильно переживал, ей-богу. Мое сердце билось так быстро, что мне показалось, будто я встречусь с тобой раньше, чем мы предполагали, но теперь с ней все в порядке. Она не пострадала, и я очень ею горжусь.
Он завел мотор и подъехал к двери школы, откуда должны были выходить Дана и Брук.
– Не старческое это дело – детей растить, Энни, но я дал тебе слово, что все исправлю, если ты уйдешь первая. Я не знал, что нашим первым крупным испытанием станет пакетик с травкой.
– Мама, наш пикап что, сломался? – спросила Брук, распахнув дверь и продвинувшись по сиденью на середину, чтобы сесть между своей мамой и Седом.
– Нет, просто дядя Сед ответил на звонок на кухне и…
Дана захлопнула дверь и взглянула на него.
Сед объехал ряды машин и выехал на дорогу.
– Я знал, что ты будешь нервничать и переживать, поэтому я не хотел, чтобы ты садилась за руль.
– Спасибо тебе, дядя Сед, но я в течение многих лет сама заботилась о себе и Брук без посторонней помощи, – сказала Дана.
– Да, это так, но тебе больше не придется этого делать. У тебя есть я и две сестры, которые всегда придут на помощь в трудную минуту, – сказал он ей.
– Я верю, что ты всегда поможешь мне и Брук, но вот на двух своих сестричек я вряд ли смогу рассчитывать, – усмехнулась она. – Итак, Энни Брук Клэнси, так кто же засунул тот пакетик с травой к тебе в сумку?
Брук напряглась всем телом и уставилась взглядом в лобовое стекло, не отрывая глаз.