Читаем Время сестер полностью

– Брук, ты ведь будешь вести себя хорошо, правда? Иначе я поквитаюсь с тобой на твоем первом свидании.

– И когда оно будет? – спросила Брук.

– Когда тебе исполнится сорок, но только если ты возьмешь маму с собой. Или пятьдесят, если хочешь пойти одна, – поддразнил ее Сед.

– Спасибо, дядя Сед. А это хорошая идея, – сказала Дана.

– Черт побери! Я иду спать, чтобы все обдумать, иначе скоро я начну с вами ругаться, – сказала Брук. Она пронеслась по коридору, но затем развернулась и вернулась в гостиную. Она пробежала через всю комнату и обняла Седа. – Спасибо, дядя Сед, что помог мне трижды задать Уайатту жару.

Она снова пошла по коридору, потом остановилась, повернулась и глубоко вздохнула.

– И спасибо вам, тетя Тауни и тетя Харпер, что посидели со мной. И за то, что помогли мне отвлечься от мыслей о маме, целующейся с тем парнем с хвостиком. Спокойной ночи.

– Ну, так и быть, – усмехнулся Уайатт. – Не буду отращивать волосы.

Сед рассмеялся вместе с ним.

– Я тоже. Я уже слишком стар, чтобы становиться хиппи. Но тебе ведь понравился вечер, Дана?

– Да, очень, – кивнула она.

– Сегодняшняя ночь будет недлинной, – зевнула Тауни. – Было весело. Если еще раз захочешь погулять со своим хиппи, то зови меня «понянчить», – она показала пальцами кавычки, – мою племяшку. Всем спокойной ночи.

По пути она захватила пару грязных стаканов и отнесла их на кухню, а затем вышла через заднюю дверь.

– Нас тоже зови, – сказал Уайатт. Он протянул Харпер руку и поднял ее с пола. – Ты хороший противник, Сед. Умеешь держать бесстрастное лицо. Я бы точно не рискнул играть с тобой в покер.

Сед прищурился.

– И правильно. Если когда-нибудь решишься со мной сыграть, твоя лодка быстро перейдет мне.

– Спокойной ночи! Я рада, что ты хорошо провела время, Дана. Брук придет в себя. Просто дай ей немного времени, – сказала Харпер, и они с Уайаттом вышли через парадную дверь.

* * *

– Дядя Сед, ты не мог бы остаться еще ненадолго? Я совершила сегодня глупость и… Знаешь, как говорят о двух людях, хранящих тайну? – сказала Дана и поежилась, не веря, что эти слова слетели с ее губ.

– Двое сохранят тайну, только если один из них мертв, – кивнул Сед.

– Ну, никто не умер, но…Черт возьми, это нелегко.

– Тогда не рассказывай. Когда придет время, тебе будет легко об этом говорить.

– Я никогда не была замужем. Я придумала эту историю, чтобы ты и бабушка Энни не подумали обо мне плохо. И когда мы расстались, я рассказала всем, что мы разводимся. Все остальное – чистая правда. Я влюбилась в него, забеременела, а потом узнала, что он мне изменяет, и порвала с ним, – проговорила Дана очень быстро, как будто боялась, что если она остановится, то не сможет продолжить.

– Родная моя, мне так жаль, что ты тащишь этот груз в одиночку. Тебе нужно было обо всем нам рассказать. Мы бы поняли. Он заботится о Брук? – спросил он.

Дана покачала головой.

– В ее свидетельстве о рождении в графе об отце стоит прочерк. Мне было восемнадцать, когда я пришла работать на ранчо, и я занималась на онлайн-курсах колледжа, чтобы получить степень. Вскоре после этого в моей жизни появился он. Он был немного старше меня, и мы жили вместе, но так и не расписались. Он исчез, когда Брук была еще совсем малышкой. Иногда он меня бил, но когда он поднял руку на моего ребенка, я была так на него зла, что сказала ему, чтобы он убирался и больше никогда не возвращался, – всхлипнула она, и слезы начали скатываться по ее щекам.

– И что потом? – спросил Сед.

– Это была его третья измена, о которой я прознала, поэтому я его выгнала. Он так рассвирепел, что даже сказал, что она не его ребенок: он сделал операцию после рождения последнего ребенка от бывшей жены. Ее отец – он, но я так разозлилась, дядя Сед, что сказала ему, что он прав, и слава богу, что она не от него. Когда-нибудь Брук увидит свое свидетельство о рождении. Что я ей скажу?

Ее плечи дрожали от слез и боли. Сед достал до нее своей длинной рукой и вытер слезы. Она схватила его руку и прижала к своей щеке. Пэйтон был прав. Рассказать незнакомцу было намного проще, чем человеку, которого она любила как дедушку.

– Не рассказывай ей больше, чем ей пока стоит знать. Ты и так все правильно делаешь, и тебе не нужно беспокоиться об этом сегодня ночью, дорогая. Сегодня ночью ты отбросишь все печали, ляжешь спать и будешь видеть сладкие сны про своего нового знакомого.

Она опустила руку на диван, не выпуская его руки.

– Я не заслуживаю ничего этого. Ни наследства бабушки, ни Пэйтона, ни дочь, которая так много для меня значит, и уж точно ни тебя.

– Это только ты так думаешь. Мы с Энни смотрим на вещи иначе, чем вы, девочки, – сказал он, убирая руку и вставая. – Утро вечера мудренее, дорогая моя. Поспи немного.

* * *

Сед присел на ржавый металлический стул рядом с дверью в свою каморку.

– Энни, у меня душа разрывается. Одна из наших девочек не могла рассказать нам о ребенке, потому что не хотела нас разочаровывать. Другая солгала нам по той же причине. Это так унизительно чувствовать себя настолько любимым, что тебе боятся причинить душевную боль, согласна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги