Читаем Время сестер полностью

Она поцеловала его в седую макушку и пританцовывала всю дорогу до своего коттеджа, напевая слова песни Блейка и Миранды «Ты причина, по которой Бог создал Оклахому»[10].

По щекам Седа потекли слезы.

– Нет, Энни, ты это слышала? Она меня поцеловала, ты видела? Ох, моя дорогая Энни, это лучший вечер за то время, что тебя со мной нет. Наконец-то она счастлива, как и те двое.

Глава двадцать вторая

В понедельник и вторник весь день шел дождь, а в среду начался сильный ливень с громом и молниями. У них было так много отмен, что два единственных занятых коттеджа принадлежали Харпер и Тауни. Никого не привлекала мысль провести время на озере, когда единственным развлечением была пробежка под дождем три раза в день, чтобы поесть в кафе.

В полдень в кафе, несмотря на непогоду, зашел один гость, и Сед поспешил на кухню, увидев, как мужчина вешает плащ на спинку стула. Харпер его не узнала и вопросительно поглядела на Дану.

– Седекия Уильямсон! – крикнул мужчина, проследовав за ним по залу и войдя через вращающиеся двери. – Тебе от меня не убежать. Ты пропустил прием сегодня утром, и тебе нет оправдания.

Все три сестры отодвинули стулья и столпились на кухне.

У незнакомца была копна седых волос, маленькие голубые глазки-бусинки на круглом личике и огромное пузо, нависавшее над поясом.

– Кто вы такой? – спросила Харпер.

– Доктор Гленн Типтон. Сегодня утром Седекия не явился на прием. Я лечащий врач Седекии и Энни уже тридцать лет. Почему он даже не позвонил, чтобы отменить встречу? Я подумал, что он умер, – возмутился врач. Он переводил взгляд с одной сестры на другую и, в конце концов остановился на Харпер.

– Мы внучки Энни, – объяснила она. – Еще не поздно отправить к вам дядю Седа? Я сама его привезу.

– Я не умер и могу сам вести машину. Я не хотел выходить в такой дождь, – прокряхтел Сед.

Доктор протянул Харпер карточку.

– В пятницу, в три часа пополудни. Вы привезете его?

– Мне не нужен шофер. Я приеду. А теперь кыш все из моей кухни и дайте мне сделать человеку чизбургер, – проворчал Сед, указывая на дверь.

– Дядя Сед болен? – нескромно спросила Тауни, поднеся стакан воды к столу врача.

При этой мысли у Харпер сжалось сердце.

– Это просто обычная проверка или его нужно будет отвезти потом домой?

– Вы будете брать анализы? – прямо спросила Дана.

– Это просто осмотр, дамы. Принесите мне, пожалуйста, самый большой стакан сладкого чая, который у вас есть. Так вы и есть те самые внучки, о которых так часто говорила Энни?

– Харпер, – подняла она руку.

– Дана, – кивнула она.

– Тауни. Вы ведь сказали бы нам, если бы с дядей Седом что-то случилось, верно?

Сед поставил перед доктором корзину, полную сладкого картофеля фри, и тарелку с огромным гамбургером с двумя котлетами и двойным сыром.

– Он обязан соблюдать эти новые законы о конфиденциальности и держать рот на замке, но я вам вот что скажу. Это всего лишь мой плановый осмотр, который я прохожу каждые три месяца. В последний раз мы были на осмотре вместе с Энни. Окромя дождя, я просто не хотел идти без нее. Вот и все.

Харпер повидала в жизни достаточно, чтобы заподозрить обман. Сед не говорил всей правды и ничего, кроме правды. Если бы она заставила его положить одну руку на Библию, а другую возвести к небу и поклясться, что он здоров как бык, они бы узнали много нового, это как пить дать. Врач не станет просто так навещать своего пациента в проливной дождь.

Она тронула каждую сестру за руку и кивнула в сторону выхода.

– Что-то шоколадку захотелось. Кто со мной в магазин?

– На кухне стоит большая корзина, полная зонтиков. Мы с Энни их купили, когда пришлось закрыть проход между магазином и кафе, – сказал Сед.

Харпер положила руку на плечо Седа.

– Позвонишь, если будет наплыв посетителей?

– Это чертовски маловероятно, – хрипло сказал он.

Дождь заметно поутих, так что зонтики спасли их от промокания, пока они добирались до магазина. Они забежали внутрь, и Харпер направилась прямо к стойке с шоколадом, взяла три самых больших батончика и положила их на прилавок.

Харпер чувствовала себя так, будто на сердце лежит камень и ей было трудно дышать.

– Я сегодня угощаю. Запиши их на мой счет и поступи по совести. Вам не кажется, что дядя Сед болен? Его доктор сам явился в кафе. В этом нет ничего хорошего.

Тауни развернула обертку и откусила большой кусок шоколада. Она приподняла палец, тем самым говоря, что ей нужно время подумать, но, когда она наконец заговорила, ее голос дрогнул.

– Он похудел и кашляет все больше и больше. Господи, что же мы будем без него делать?

Дана присела на старый деревянный табурет за прилавком и потянулась за своей шоколадкой.

– Если это так, то мы о нем позаботимся, но я не могу себе представить, как мы будем заправлять этим местом без него. Мы едва пережили потерю Флоры, но без дяди Седа мы как без рук, – сказала она, моргнув несколько раз, чтобы сдержать слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги