Читаем Время шаманов. Сны, дороги, иллюзии полностью

Он сказал, что абсолютно невозможно даже представить себе всё многообразие жизни на планете Земля и вообще — во Вселенной. И источники, в особенности, бьющие в таких уединённых труднодоступных горных местах, без сомнения, тоже являются живыми.

— Это что-то вроде живой воды? — спросил внимательно слушавший Кирилл.

— Нет, это… — Чимеккей пощёлкал пальцами, подбирая слова, — это именно живые создания. И если не относиться к ним с должным почтением, то… могут быть непредсказуемые последствия…

Мы подошли к источнику, и Чимеккей, громко поздоровавшись, в нескольких фразах выразил своё почтение к нему. Он сказал, что мы поживём рядом с ним несколько дней и не причиним вреда никому из живущих здесь растений и животных, что мы будем петь для него и всех, кто живёт здесь.

— Теперь вы скажите тоже.

Чимеккей показал жестом, чтобы я подошёл ближе. Чувствуя себя ужасно глупо, я всё же смог выдавить из себя несколько дежурных слов и тут же отошёл в сторону, решив понаблюдать за тем, как будут вести себя остальные. К моему удивлению, они, видимо, не чувствовали никаких неудобств, потому что вполне искренне выразили свою благодарность, а Иван даже попросил прощения у источника за причинённое беспокойство. Последней подошла к роднику Олчеймаа. В течение примерно одной минуты она мягким мелодичным голосом разговаривала с аржааном по-тувински, потом наклонилась и, подставив ладони, выпила несколько глотков.

Набрав воды в принесённые с собой ёмкости, мы вернулись к своей палатке, где приготовили на костре ужин. Когда мы закончили ужинать, уже ощущалось приближение вечера: тени пологих гор, непомерно удлинившись, укрыли нашу долину, а с ними пришла и полная тишина. Глубокое безмолвие не нарушалось даже малейшим дуновением ветерка. Над узким гребнем, соединявшим две находившиеся к западу от нас горы, взошёл огромный серп нарождавшейся луны, похожий на большой белый парус, туго натянутый попутным ветром.

— Теперь я буду петь для вас и для всех, кто захочет меня слушать. Вы должны быть полностью расслаблены и в то же время всецело сконцентрированы. Сосредоточьтесь вот тут, — сказал Чимеккей, прикоснувшись к центру своего лба. — Вы должны освободить себя от всех своих мыслей и идей. Следуйте за звуком, за своими чувствами. Вы вольны делать всё, что почувствуете нужным сделать. Помните: границ не существует, вы свободны.

Устроившись поудобнее, Чимеккей взял в руки свой игиль и провёл смычком по струнам. Знакомый протяжный звук раздался в тиши засыпавшей долины. Одного этого звука было достаточно, чтобы я погрузился в уже известное мне состояние полного сосредоточения и безмолвия. Ни одна мысль не нарушала моей концентрации. Чимеккей запел одну из своих любимых песен — о том, как молодой пастух едет по жаркой степи верхом на своём вороном коне, уздечка которого украшена серебряной отделкой, как тёплый лёгкий ветерок обдувает лицо всадника, и он торопится домой, где ждёт его молодая жена.

Могучий голос Чимеккея разливался по долине, казалось, не осталось ни одного уголка, где не было бы слышно его пения. Мягкие удары бубна раздались справа от меня: это Олчеймаа подхватила ритм песни, придав ему своего рода основу, прочный фундамент. Лёгкие звуки бубна окутали меня с ног до головы, как будто взяв под свою защиту. Основательностью и силой своего речитатива они словно подталкивали меня вперёд и куда-то вверх. Сидя на земле со скрещенными ногами, я закрыл глаза и постарался сосредоточиться на струящихся волнах музыки, которые как мощный поток раскачивали моё тело. Это и вправду было похоже на морские волны, силе которых невозможно сопротивляться: и при небольшом волнении море способно раскачивать даже большие многотоннажные суда.

Ритм музыки возрастал, и вместе с ним нарастала амплитуда раскачивавших меня волн. Что-то внутри меня независимо от моего желания пришло в движение. Было такое ощущение, что тёплая, нагревшаяся за жаркий день земля превратилась в поверхность огромного, мерно колышущегося океана, в такт волнению которого поднималось и всё внутри меня. При этом я продолжал ощущать твёрдость сухой почвы, на которой сидел. Начиная с определённого момента, волнение начало расти лавинообразно, оно стало похожим на крупную морскую зыбь и в какойто момент достигло своего пика. В этот момент Чимеккей издал свой невероятный звук каргыраа. Необъяснимым образом я вновь явственно «увидел» этот звук как поток однородных небольших сфер, которые обрушились на меня и накрыли лавиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Книга вампиров
Книга вампиров

Традиционная наука считает, что вампиризма не существует, а многочисленные рассказы о вампирах — порождения первобытных страхов человека и относится к области древних легенд и детских ночных страшилок. Тем не менее 200 лет назад феномен вампиризма являлся предметом официального научного изучения. Лучшие медики того времени проводили эксгумации и делали доклады при дворах монархов Европы. Позже, в силу разных причин, эта проблема и ее изучение оказались под запретом. Автор этой книги, Вадим Деружинский, 10 лет назад на страницах газеты «Секретные исследования», открыл рубрику «Затерянный мир», в которой все это время знакомил читателей с новыми исследованниями и открытиями, в том числе в области вампирологии. Своеобразный итог его работы — перед вами. В этой энциклопедии представлены уникальные сведения со всего мира о случаях вампиризма, которые сегодня наконец-то можно объяснить, с научной точки зрения.

Вадим Владимирович Деружинский

Эзотерика, эзотерическая литература
Правда о зомби
Правда о зомби

Интернет и печатные СМИ взорвала новость: человечеству грозит эпидемия зомби! Распространение по миру эпидемии заболевания, превращающего человека в зомби, реально, - заявил авторитет в научных кругах британский профессор Остин (он входит в группу по изучению феномена зомбизма факультета генетики Университета Глазго).А ведь еще недавно мы могли думать, что зомби - это только мертвецы, оживляемые тайными методами, закодированные киллеры из спецслужб, или обычные люди, чья психика помимо их воли подавлена специальными препаратами.Так что это на самом деле: утечка неудачной разработки биологического оружия или просто страшилка нашего времени? Истоки этого бедствия, угрожающего человечеству, лежат в ХХ веке, - отвечает автор многих книг и бестселлеров, известный политолог Юрий Фролов. И виновны в нем те, кто, объединяя научные и оккультно-мистические аспекты знаний, замышлял свои тайные операции над людьми в секретных лабораториях СССР, США, Великобритании, Германии, Японии…

Юрий Михайлович Фролов

Публицистика / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Документальное