Читаем Время шаманов. Сны, дороги, иллюзии полностью

И тогда Чимеккей и Олчеймаа синхронно одним плавным движением подняли руки в стороны на уровень плеч. Я не успел даже удивиться их действиям, потому как то, что я увидел, потрясло меня и заставило забыть обо всём. Словно в фантастическом фильме за их спинами раскрылись огромные, сияющие мягким не обжигающим пламенем крылья.

Поначалу едва видимые и почти призрачные, крылья в черноте ночи излучали тёплый свет, сквозь них были видны детали окружающего пейзажа, но понемногу яркость сияния нарастала – крылья набирали силу. На фоне этих гигантских пылающих крыльев люди показались мне совсем маленькими, их движения были по-прежнему синхронными – они одновременно подняли лица вверх и, расправив свои великолепные, сверкающие белым оперением крылья, бесшумно и плавно взмыли в воздух.

У меня перехватило дыхание от потрясающего сказочного зрелища, мне показалось, что я проваливаюсь или же, наоборот, лечу куда-то, не в силах оторвать взгляд от двух огромных, нестерпимо сверкающих белых птиц, по расширяющейся спирали поднимающихся всё выше и выше в небо. Непередаваемый мелодичный звук, похожий одновременно и на крик чаек, и на курлыканье журавлей, и на пение жаворонка, и на клёкот орла, словно зов сопровождал их плавный полёт.

На этот зов со всех сторон света стали слетаться другие блистающие огненным оперением птицы, так что спустя совсем небольшой промежуток времени огромная стая всевозможных прекрасных сверкающих всеми цветами радуги птиц парила над нами. Стремительные ястребы и ширококрылые бесшумно летящие совы, грациозные лебеди и феноменально огромные кондоры, птицы всех видов и размеров заполнили весь видимый небосвод. Одни парили величественно, другие порхали, играя друг с другом, некоторые были настолько молниеносны, что их полёт напоминал сверкание падающих метеоров.

Огненные силуэты птиц горели в стремительно темнеющем небе, некоторые из них казались огромными, некоторые имели меньшие размеры, но всех их объединяло запредельное сияние и стремление подняться ввысь.

Я следил за полётом птичьей стаи, взлетевшей так высоко, что различить её можно было только по ореолу на фоне чёрного неба. Наконец, и сияние стало совсем невидимым, затерявшись среди холодного блеска звёзд. Ещё некоторое время было слышно мелодичное пение, но, в конце концов, стихло и оно.


Конец первой части

 

часть

II

. ИСТОКИ И КРЫЛЬЯ


Я укрыт до времени в приделе,

Но растут великие крыла…

Александр Блок

Глава 1. Птицелюди


Я вышел из многоэтажного офиса крупной компании, располагавшегося в центре старой Москвы, и неторопливо пошёл по неширокой аллее. Июньское солнце рисовало тенями листвы на асфальте кружевные рисунки, была первая половина дня, и полуденная жара, стоявшая летом этого года, пока не пришла.

У меня ещё оставалось время до вечернего авиарейса домой, и я отправился на прогулку по городу. Зайдя в небольшой магазин музыкальных инструментов, я после некоторых колебаний выбрал себе гитару известной испанской фирмы. Глубокий взрывной звук гитары, тонкий гриф, сделанный из красного дерева, большой палисандровый корпус и отделка перламутром показались мне очень привлекательными.

С тяжёлым светло-коричневым пластиковым футляром с гитарой в одной руке и кейсом с документами в другой я прошёл узкими переулками к Большому театру. На площади перед театром царило необычайное оживление – массы людей заполнили улицы центра города, закрытого для движения автотранспорта. Внезапно я вспомнил, что сегодня празднуется юбилейная дата.

Двигаясь среди толпы, я, как истинный провинциал, дивился гигантскому разношёрстному скоплению людей, привлечённых сюда желанием развлечься. Для развлечений же здесь были созданы все условия: на установленных вдоль проезжей части подмостках-сценах проходили выступления артистов эстрады, популярные певцы исполняли знакомые песни, актёры столичных театров читали стихи или разыгрывали фрагменты спектаклей для жующей, смеющейся, пьющей пиво толпы. Сотни торговцев продавали с лотков всяческую снедь, тут же в толпе не спеша прогуливались переодетые в гражданскую одежду агенты спецслужб – их выдавали острые взгляды и напряжённые позы. Неясное бормотание привлекло моё внимание, я посмотрел налево и увидел высокого, держащегося очень прямо чисто одетого старика с ясными глазами тихого помешанного, который как ледокол через льды шёл сквозь толпу, вполголоса приговаривая: «Вавилон… Вавилон…»

На одной из сцен располагался целый симфонический оркестр. Музыканты во фраках, с белыми манишками и строгими чёрными галстуками-бабочками исполняли попурри из популярных классических произведений. Их отрешённые лица выражали полное сосредоточение, они словно не замечали окружающей обстановки. Я погрузился в журчащие потоки музыки и не сразу заметил, что меня дёргают за рукав. Обернувшись, я увидел улыбающегося во весь рот Ивана.

– О! Привет! – воскликнул я с удивлением. – Как ты тут оказался?

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
«Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга
«Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга

Cвязи решают все! Уже давно в Европе и Америке одним из главных навыков, в частности для предпринимателя и менеджера, считается нетворкинг – умение открыто и искренне общаться с самыми разными людьми, выстраивая сеть полезных знакомств. Автор этой книги, собравший в своей записной книжке более пяти тысяч контактов сильных мира сего, делится секретами построения широкой сети взаимовыгодных связей в бизнесе и не только. Следуя его советам, вы не только реализуете свои амбиции и способности и поможете кому-то сделать то же самое, но и, несомненно, украсите свою жизнь общением с интересными собеседниками.Книга обязательна для предпринимателей и руководителей и очень рекомендуется всем остальным.4-е издание.

Кейт Феррацци , Тал Рэз

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Эзотерика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес