Его лицо было таким же, как у Цукуёми, – холодным и суровым. Глаза, в которых сияла Вселенная, смотрели куда-то вдаль. На следующей фреске он был изображен сидящим на полумесяце, как на качелях, его лунный свет освещал Японию. Люди внизу танцевали, держались за руки и поднимали детей на плечи, а Цукуёми сидел высоко в небе, и в его глазах отражался весь свет Земли.
– Здесь есть фрески со всеми богами, – произнесла я наконец, проследив взглядом остальную часть истории Цукуёми.
На картине перед ним было изображено омовение Идзанаги: виднелся только силуэт плеч, когда он ступил в реку Татибана, одежда лежала на берегу.
На следующей фреске Идзанаги промывал левый глаз очищающими речными водами. От этого появился яркий солнечный луч – это была Аматэрасу, богиня Солнца. Когда он промыл правый глаз, в небо поднялась полная луна, осветив темный и пустой мир. Это был Цукуёми. Наконец Идзанаги омыл нос, и из океанских волн родился Сусаноо, бога бурь и морей.
На фресках Сусаноо казался лишь фигурой в тени, его лицо было скрыто в темных водах. Я подползла ближе, ощупывая текстурную краску океанских волн, бьющихся в пенистом шторме, и кораблей, разбивающихся о берег от гнева Сусаноо.
Возможно, присутствие Цукуёми и в самом деле может мне помочь.
Жнецы повелевали временем, но попасть в Японию они могли только морем.
– Цукуёми, – позвала я.
Он шагнул ближе, с тревогой рассматривая фреску с историей своего рождения.
– Ты все еще хочешь мне помочь? – спросила я, поворачиваясь к нему.
– Это мой долг, – без колебаний ответил он.
– Тогда отведи меня к Сусаноо.
Он замер, не сводя глаз с фрески.
– Моего брата не интересуют дела Ёми, – сказал он после долгой паузы. Его слова всегда казались отрепетированными, но эти были произнесены слишком тихо, будто он боялся, что голос может выдать его мысли.
– Но прибудет еще больше жнецов, – продолжила я. До сих пор помню обещание, высеченное над входом в катакомбы Лондона: «Анку не уйдет с пустыми руками». Айви не уйдет, пока не получит то, чего хочет. – Если он имеет власть над морями, то может помешать Айви добраться до наших берегов.
Цукуёми медленно качнул головой, не отрывая взгляда от фрески, будто что-то за ней видел.
– Он может сделать многое, но вряд ли пойдет на это. Есть определенные причины, по которым наш отец попросил
– Какие, например?
Цукуёми наконец оторвал взгляд от стены. Сияние лунного света вокруг него стало тусклее, как и блеск в его глазах.
– Они не занимаются… благотворительностью, – сказал он.
Я подняла брови.
– Поэтому ты помогаешь мне? – спросила я прямо. – Это благотворительность?
Он покачал головой:
– Это мой долг.
– Но не их?
– Но не их… – Цукуёми покачал головой. – Я не думаю, что Сусаноо будет тебе так полезен, как ты себе представляешь.
Он с беспокойством взглянул направо, на другую фреску с Сусаноо. Я проследила за его взглядом. На картине были изображены ухмыляющийся бог моря над разорванным надвое трупом лошади посреди темного, пустого мира и богиня Солнца, съежившаяся в пещере на заднем плане. На следующей панели на месте полей золотой пшеницы виднелись зловещие колючие серые стебли – все посевы в мире погибли от мрака и холода. Тиё рассказывала мне, что однажды Сусаноо так напугал солнце, что оно спряталось, обрекая мир на вечную ночь.
– Но что еще мне остается? – спросила я, обмякая на полу. – Я должна что-то сделать. Айви будет здесь через четыре дня.
Цукуёми смотрел себе под ноги. Его глаза бегали из стороны в сторону, словно он обдумывал, как ответить.
– Я могу отвести тебя к нему, – сказал он наконец. – Но не могу предсказать его ответ.
Я кивнула, поднимаясь на ноги.
– Он – такая же часть этой страны, как и мы. Если он готов отдать Японию жнецам, то пусть скажет мне это в лицо.
Глава 6
Мы вновь отправились на берега Идзумо, но на этот раз не стали заходить в город. Цукуёми привел меня в укромное место на пляже. Мы сбросили обувь на белый песок и зашли в холодную воду.
Город идеально подходил для того, чтобы сквозь человеческое море войти в царство богов, где под самыми темными водами скрывался Сусаноо. Однако ничто на берегах Идзумо не намекало на божественное присутствие. Воды были неподвижны и гладки, сливались с далеким горизонтом в дымке тумана. На мокром песке не было никаких следов, кроме наших: все признаки жизни были смыты приливом.
– Мой брат живет во тьме, как и ты, – сказал Цукуёми. – Нам придется плыть в самую глубину океана.
Он вытащил из рукава тонкую пеньковую веревку с крошечными кисточками и обвязал один конец вокруг своего запястья.
– Что это? – спросила я.
– Это симэнава[5]
, – ответил Цукуёми. – Она ограждает священное место и отгоняет зло. Тот, кто пожелает навредить нам, не сможет разорвать ее, поэтому у океана не получится нас разлучить.– Думаешь, Сусаноо попытается нам навредить?