Читаем Время смелых желаний полностью

В отличие от нее Алистер, казалось, не получал удовольствия от еды. Он отодвинул в сторону тарелку с вилкой, только иногда поднося ко рту кусочки рыбы. С его лица не сходило угрюмое выражение, как будто он был глубоко погружен в самоуничижительные мысли. Было странно, что еще сутки назад Клементина была бы довольна, поняв, что он чувствует укор совести. Ее бы бесконечно обрадовало знание того, что он чувствует себя виноватым за все то, что когда-то ей наговорил.

Но теперь… теперь она задумалась, что бы случилось, если бы она рассказала ему тогда о том, что у нее вышло неудачное свидание, вместо того, чтобы делать каменное лицо. Он тогда мог бы почувствовать себя помощником, защитником, который постоял бы за нее. Показал бы, где раки зимуют, тому отвратительному гаду, который так унизил ее и совершенно уничтожил ее самооценку.

Но вместо этого она позволила Алистеру представлять себе худшее и получала извращенное удовлетворение от того, что он последующие десять лет был к ней совершенно несправедлив.

Занятно, что и сейчас она не вполне чувствовала удовлетворение.

Официант принес им счет. Алистер достал бумажник и положил на маленький поднос свою кредитную карту. Клементина спросила:

- Мы разве не платим пополам?

- Я угощаю. За мои прошлые грехи.


Глава 5


Они вернулись в отель. Алистер ждал, пока Клементина выйдет из душа.

Как Клементина могла простить ему такое обращение? Он осудил ее, даже не дав ей шанса. Как он мог понять все так неправильно? Или он видел лишь то, что хотел увидеть? Он сделал о ней свои выводы и не был открыт к восприятию каких-либо противоречащих его мнению фактов.

И все же кое-что было понятно с самого начала. Клементина была ни капли не похожа на свою мать. Она выглядела иначе, поступала иначе, думала иначе. Клементина воспитанна и интеллигентна, любит своего брата и ставит его благополучие превыше своей репутации.

Алистер с отвращением думал о том придурке, который надругался над Клементиной и опозорил ее. Если бы только он не начал делать собственные выводы в тот день, он бы смог помочь ей. Вместо этого он еще раз болезненно ударил по ее и без того уничтоженной самооценке. Как могло извинение десятилетие спустя что-то изменить? Удивительно было, что она вообще с ним разговаривала. Да, не только разговаривала, но и смотрела на него своими большими карими глазами, такими же ненасытными, как и его собственные. Их взгляды наполняли воздух напряжением, где бы они ни находились. И хотя пытался отрицать это, он все же хотел ее.

«Почему она?»

Алистер проверил сообщения и электронную почту, пытаясь отвлечься от мыслей о Клементине. Сколько времени обычно занимает душ у человека? Как раз в тот момент, когда он собирался постучать, чтобы узнать, все ли с ней в порядке, она вышла в одном из халатов отеля. Ее лицо было розовым, а кудряшки разметались по плечам.

- Вся в твоем распоряжении, - она покраснела еще сильнее, - я имею в виду ванная.

Он поднялся с дивана, и она запахнула халат. Она не чувствовала себя в безопасности рядом с ним? Эта мысль не давала покоя.

Когда он вышел из душа, она делала приседания в футболке и спортивных штанах, как будто собиралась на Олимпийские игры.

- Кажется, ты получаешь от упражнений удовольствие?

- Вовсе нет.

- А зачем ты тогда это делаешь?

Она продолжала приседать.

- Без боли килограммы не уходят.

- У тебя прекрасная фигура, не нужно себя наказывать.

- Целлюлиту моему об этом расскажешь.

Взгляд Алистера скользнул по ее фигуре. От ее форм кровь в его теле закипала.

- Не вижу никакого целлюлита. Вижу молодую прекрасную женщину в самом расцвете сил.

На ее щеках появился легкий румянец.

- Как думаешь, что нужно сделать с Гарриет и Джеми? Ты все еще планируешь ее забрать с собой домой?

Алистер обдумывал этот вопрос, пока был в душе. Если дети нормально работали и у них было где жить, Монте-Карло был не самым плохим вариантом на лето.

- Нужно обсудить вопрос с ними. Но я хотел бы, чтобы к началу учебного года Гарриет была в школе.

Клементина кивнула.

- Может, я могу с ней поболтать об этом. По-женски. Иногда я думаю, была бы я рада в ее возрасте отправиться в пансион. Это лучше, чем таскаться по всей стране за матерью, которая меняет очередного ухажера.

- Должно быть, тебе было тяжело в то время.

- Да.

Алистер проследил, как Клементина двигалась по комнате, порой приостанавливалась, брала в руки разные предметы, смотрела на них и ставила обратно, словно не понимала, что ей делать со своими руками.

- Хотел сказать по поводу расходов на поездку…

- Все в порядке, - она разложила подушки на диване в ряд, - я сама за себя могу заплатить.

- Я тебя сюда притащил, я и заплачу. И точка.

Клементина поджала губы.

- Ты правда понятия не имеешь, что такое компромисс, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги