Читаем Время волка. Пленница дважды (СИ) полностью

  - Почтенная, вам известно, что в моей стране я была хатун.



  - И что? У вас хатун не работают? Я тоже выросла в семье знатного человека, нойона унгиратов, но я делала все то же самое, что и дочери аратов: и шила, и катала войлок, ставила юрту, взбивала масло, стригла овец.



  - Во всех странах, о которых я знаю, это унизительно для знатных.



  - Что ж ту унизительного - постричь овцу, подоить кобылу? - засмеялась Уки. - Это жизнь. Выходит, жить унизительно?



  Рабыни получили приказ привести Хан-Султан ночью в юрту Джучи. Айше, обрадовавшись, что вместе с положением Хан-Сулан, может измениться и ее положение как ее доверенного человек, уговаривала бывшую госпожу быть нежной с ханским сыном. А Хан-Султан думала, что, наконец, настал момент, когда она прольет его кровь за матушку, за Али, за поруганных сестер, за разрушенный Гургандж, заодно и лишит Чингисхана старшего сына. Рабыни намазали лоб и подбородок белилами, и дали чернила, чтобы покрасила зубы, как было принято у китайских, японских и монгольских красавиц.



  Она сделала все, как положено, затем коснулась двери ладонью правой руки, перешагнула через порог, приклонила колено перед Джучи.



  Он медленно стянул с нее платок, стал расплетать косы, с распущенными волнистыми волосами она казалась необыкновенно красивой. Как же было стыдно, когда сын того, кто разрушил Хорезм, прикасался к ней, целовал ее. Но ничего, это последняя женщина, к которой он прикасается, думала она, вынимая нож, висевший у него на поясе. Вынув нож, вдруг почувствовала, как он схватил и зажал ее руку в сильной ладони.



  - Я знал, что сделаешь это - попытаешься меня убить. Это было видно по твоему взгляду, да и убить мужа - для тебя не впервые. Поэтому не стал вынимать нож. В тебе есть храбрость, но нет ума, поэтому повелась на уловку.



  - Казните меня, хан! Отрубите голову рабыне, пытавшейся вас убить! Чего же вы ждете?



  - А я говорил, если ты умрешь, то не по своей, а по моей воле.



  Он бросил нож в сторону, она стал кусаться, пинаться, отталкивать его, потом, отбежав, подобрала нож и прислонила к своему горлу.



  - Не подходите! Я убью себя!



  - Неужели я настолько противен? Никто из моих жен и наложниц не жаловался! Большее оскорбление я получал только от Чагатая, - засмеялся Джучи, смягчив голос.



  - Противен, язычник, проливший кровь невинных людей!



  - Твой народ ответил за свое преступление, за убийство послов. Мы просили твоего отца выдать Инальчика, он отказался.



  - Вы в своем уме?! За поступок моего дяди и отца вырезать целыми городами?! Женщин, стариков, детей! Хотя, чему удивляюсь? Язычники же.



  - Это их народ, пожелавший иметь таких правителей.



  - Да где вы видели, чтобы кто-то спрашивал крестьян и ремесленников, какого правителя они себе хотят? Они живут своей жизнью, своим ремеслом и даже не знают о многих приказах султанов и шахов.



  - Да быть такого не может, что не знают! По нашим законам отвечает ВЕСЬ род за преступление. Твоему народу еще повезло, за отравление Есугея-багатура, было уничтожено ВСЕ племя татар.



  - В Судный день перед Аллахом за свои грехи только каждый ответит, а не за чужие. И гореть вы будете в адском пламени!



  - А буддисты говорят, что после смерти мы переродимся, и будем страдать за грехи в следующей жизни. Кому верить?



  - Позвольте мне уйти к себе.



  - Уходи, - удивил Джучи своим ответом. Хан-Султан думала, что он будет делать то, что его соплеменники делали с хорезмийскими женщинами. - Зачем применять силы, если все равно САМА покоришься. Рано или поздно не выдержишь жизни рабыни и захочешь вернуть жизнь хатун. А я подожду.



  Хан-Султан выходила из юрты, ежась от холода и степного ветра. На пути она встретила Саркаду.



  -Что случилось? Кто кричал? Ты?



  Она ничего не ответила, пройдя мимо старшей жены. Та была шокирована наглостью и зашла в юрту к мужу.



  - Она сопротивлялась? Не далась? Прикажите казнить.



  - Иди к себе, - спокойно отвечал муж.



  -Тогда накажу ее.



  - Я сказал, ничего не делай! - вскрикнул Джучи.



  - Значит, Султан можно то, что нельзя другим? Если бы на ее месте оказалась другая наложница, что с ней стало бы?



  - Ступай к себе! - раздраженно ответил он.



  - Околдовала тебя эта сартаульская девка.



  По дороге юрту наложниц Хан-Султан думала: "Почему ему было не все равно, что я могла себя порезать? Почему его волновало, что я была голодная? Почему готов был отрубить головы кукольникам, только за то, что смеялись надо мной? Не, он варвар, он не может любить и чувствовать сострадания. То не любовь, это похоть"



  В юрте ее встретила Айше:



  -Почему так быстро вернулись? Думала, вернетесь утром. Хан, что вас прогнал? Говорила же я не надо мазаться этими китайскими белилами, это некрасиво!



  - Как только язык поворачивается говорить такое? Я сама заставила его меня прогнать.



   - Что вы творите? Хотите умереть в рабстве?



  - Ложись спать, завтра вставать рано. На следующий день Хан-Султан с другими наложницами снова валяла войлок, как прямо днем ее снова повели к Джучи.



  - Не бойся. Я хочу сообщить, что узнал сегодня. Твой отец умер на острове.



  - Нет, не правда, вы обманываете, вам нравится делать больно, поэтому так сказали.



Перейти на страницу:

Похожие книги