Читаем Время вышло полностью

Позже они пригнали в ангар фургон, который Дуайт посчитал наиболее вероятным, – десятилетний черный «Джи-Эм-Си Савана». Высокий агент, очень похожий на того автомобилиста, сидел на водительском кресле в надвинутой на глаза черной кепке. Дуайт, чувствуя себя неловко, расположился на табурете таким образом, чтобы смотреть на мужчину через полуоткрытое окно фургона. У обоих были компьютерные планшеты с напечатанными фразами, которые молодой полицейский смог вспомнить с той встречи, причем «Дуайт» и «Автомобилист» говорили по очереди, словно это был диалог из сценария какой-нибудь пьесы.

Они возвращались к тексту снова и снова, и Дуайт с удивлением обнаружил, что благодаря этой игровой технике вспомнил больше слов и фраз, чем считал возможным. Сотрудница ФБР, похожая на школьную учительницу литературы, помогала ему подсказками и наводящими вопросами, то и дело поправляя основной сценарий в своем планшете, когда Дуайт заполнял пробелы, выдергивая из памяти новые слова и подробности. Рядом с ней стоял пожилой мужчина, который периодически выходил вперед и спрашивал у Дуайта, как именно звучало то или иное слово, заставляя произносить его по-разному и кивая, когда Дуайт ему отвечал.

– Итак, вы сказали ему, что на трассе номер пятьдесят пять мало интересного, а потом спросили, на что он здесь смотрит, и он ответил, что он художник?

– Да, мэм.

– И ему нравится оттенок холмов?

– Совершенно верно, мэм.

– Попробуйте это повторить.

Дуайт заглянул в окно автофургона и облизал губы, стараясь говорить непринужденно.

– На трассе пятьдесят пять мало интересного. На что же вы здесь смотрите?

Агент, изображавший автомобилиста, взглянул на свой планшет и ответил:

– Я художник. Мне нравится оттенок здешних холмов.

Дуайт секунду подумал и сказал женщине-агенту:

– Кажется, все-таки не «художник». Пожалуй, он использовал слово «живописец».

– Вы в этом уверены?

– Точно «живописец».

Она напечатала «живописец» в основном сценарии, и это слово мгновенно заменило слово «художник» в планшете Дуайта и на большом экране, за которым метрах в шести следили десять агентов.

Бреннан наклонился к Тому.

– Так что, Зеленый Человек живописец? Или же просто талантливый лгун, если называть вещи своими именами?

– Ему задали неожиданный вопрос, а лучшие лжецы работают от правды, – сказал Том. – Он упомянул оттенок холмов, а я был на той дороге и готов в это поверить. Мы ищем инженера, который занимается живописью.

– Зеленого Человека да Винчи? – предположил Грант своим слегка насмешливым тоном.

– Хорошая мысль, но, возможно, он пишет не так хорошо, – сказал Том, игнорируя скептицизм амбициозного агента.

Все наблюдали, как Дуайт, прищурившись, смотрит на свой планшет и потирает глаза.

– Нужно сделать перерыв и дать ему отдохнуть, – сказал Том Бреннану. – Если он встал в Дестри на заре, то он уже сорок часов на ногах.

– Не стоит надеяться, что он проспит восемь часов и память у него станет лучше, – заметил Грант. – Прошла неделя. Любая задержка, любая существенная отсрочка – и воспоминаний будет еще меньше. Если они вообще реальны.

Бреннан внимательно посмотрел на явно изнемогавшего молодого полицейского.

– После того как они до конца прогонят текст, мы сделаем перерыв на пять часов. А перед тем как наш юный друг отправится спать, нужно сообщить ему о возможности гипноза.

Бреннан замолчал, по очереди окинул взглядом каждого и предупредил:

– Гипноз пугает людей, но он должен пойти на это без принуждения, так что давайте я сам скажу ему об этом.

– Я ничего не имею против гипноза, разве что его результаты могут быть противоречивыми и, возможно, отнимут у нас массу времени, приведя к ложным выводам, – осторожно заметил Грант. – Есть ли смысл двигаться по этому пути и пытаться подтвердить то, что на самом деле не более чем догадка, учитывая ресурсы, которые мы уже потратили, не найдя ни одной надежной зацепки?

Бреннан взглянул на Эрла – слова были не нужны.

– Через пять часов мы попробуем гипноз, – сказал он.

Глава 21

В своем угловом кабинете на десятом этаже здания ФБР Бреннан, засунув руки в карманы своих широких серых брюк, закончил доклад генеральному прокурору. Она только что поговорила по телефону с президентом, который явно не был настроен дружелюбно. Директор ФБР Хэвиленд тоже был на линии и слушал рассказ Бреннана о возможном прорыве в расследовании. Доклад Бреннана как будто не слишком впечатлил генерального прокурора.

– Итак, этот коп из Небраски, вероятно, неделю назад остановил Зеленого Человека, а может быть, кого-то другого, – начала она. – Президент прочитал некоторые отчеты, и у него есть сомнения, да и у меня тоже.

– По времени все идеально сходится, и остальное, начиная от автофургона до его внешности, также подтверждается, – сказал Бреннан. – Мои лучшие люди считают, что, по всей вероятности, это был он.

– Допустим, они правы. Что такого этот полицейский рассказал вам о Зеленом Человеке, что значительно продвигает ваше расследование?

– Сейчас мы сосредоточились на Мичигане, – вступил в разговор Хэвиленд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельная угроза

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики