Читаем Время жить - 3. Осколки мира. Часть 3 (СИ) полностью

Обмен ко всеобщему облегчению прошел нормально. Господин Землерой без понуканий выбрался из катера и медленно пошел вперед по световой дорожке, образованной фарами. Джим держал его под прицелом. Навстречу имперцу так же неторопливо шагал Хулио Хименес с пустыми руками и одетый только в легкую куртку. Они разминулись на полпути.

– Скорее сюда! Не мерзни! – выкрикнул Алекс.

Он втащил Хименеса в катер. Джим мгновенно стартовал, уходя над самыми верхушками деревьев, чтобы не светиться на экранах радаров.

Отдалившись километров на пятьдесят, он опустил машину на первую же попавшуюся поляну.

– Пора очищать организмы от посторонних предметов, – заявил он.

Полевой хирургический набор захватили с полярной базы. С его помощью Хулио избавил от маячков на спине Дайка и Мидлмисса. Затем Джим обработал его самого.

– Извини, Хэмилтон, у тебя я так ничего и не нашел, – развел руками Хименес, пройдя по Алексу сканером. – То ли ты реально чист, то ли они нафаршировали тебя так хитро, что я не могу ничего обнаружить.

– Нехорошо.

– Дрянь дело, – согласился Джим. – Мы по твоему совету подготовили в одном месте резервное бунгало. Но не уверен, что «жестянкам» о нем совсем ничего не известно.

– И я вас могу демаскировать, – вздохнул Алекс.

– Пожалуй, полетим мы тогда на резервную точку. Она, правда, аж в Гордане, и захламлено там весьма, но несколько раз переночевать можно. Зато далеко, синие морды не засекут и не достанут. И можно будет не спеша «жучков» поискать. Заодно подумаем, куды дальше бечь. Я бы, пожалуй, не против затеряться у филитов. Однако теперь появился непростой вопрос, что они о нас знают и что думают…


Профессор Феланис напряженно раздумывал. У него не выходили из головы гости с их необычными подарками.

Он сам осмотрел две полученные от чужаков машины от колес и гусениц до верхушек антенн. И очень внимательно выслушал отзывы военных и инженеров. Они высоко оценили пригодность и одного, и второго образца для целей противовоздушной обороны. Как сказал ему один эксперт, подобные концепции буквально висели в воздухе. На Филлине уже начали задумывать оружие, для противодействия которому их создали.

Поэтому выдать обе машины за филлинскую разработку, лишь немного опередившую время, оказалось нетрудно. Но кто был их истинным творцом? На уже известную технику пришельцев они совершенно не походили. Это были продукты не только разных эпох, но и разных конструкторских школ.

И тогда Феланис вспомнил обмолвки, которые то и дело допускал второй гость. О том, что они прибыли не из Империи, напавшей на Филлину, а с совсем другой планеты с непроизносимым названием – ее врага.

Принц Ареф говорил ему, что это только элемент маскировки. Но был ли искренен и правдив он сам? И не слишком ли во многие вещи оказался посвящен якобы уроженец горного Кербахара?

Пришелец, который некогда навестил его самого, был очень похож на филита. Пока он не продемонстрировал синюю кровь, его невозможно было отличить. Между прочим, у него даже было некоторое сходство с принцем Арефом. Так может быть, они все были пришельцами с той самой неведомой планеты, что по каким-то причинам не могла открыто противостоять Империи лицом к лицу, но тайно помогала ее противнику? Из филлинской истории Феланис мог привести не один и не два подобных примера.

Это было важно, очень важно, чрезвычайно важно! Но такую информацию он мог передать только самому Киру Калансису и больше никому! Как назло, президент все еще находился в поездке, посещая северные лагеря беженцев, промышленные предприятия, нефтепромыслы и порты. Его возвращение планировалось только завтра вечером.

От беспокойства у него сильно защемило сердце.

– Феланис, не смей меня больше так пугать! – строго высказала ему Эри, когда он немного пришел в себя. – Тебя необходимо срочно показать врачу! И не здесь – во Флонтане!

Он протестовал, ссылаясь на нехватку времени. Но Эри уже было не унять.

– Тогда мы отправимся сегодня вечером. Остановимся у Данкенисов, они будут рады нас видеть. А завтра с утра пойдем на прием к доктору Чемерису. Как раз вернемся обратно к вечеру.

Феланису пришлось согласиться. И у него не было никаких, ну совершенно никаких дурных предчувствий.

Новая глава начнется в среду. Не пропустите!

Глава 10. Обжигающий свет (часть 1)


– Реэрн, вы догадываетесь, для чего я вас вызвал?

– Нет, ваше превосходительство.

– Где же ваша хваленая информированность? Или вы не знаете, что вчера вечером пришел приказ о приведении в боевую готовность планетарных ядерных ракет?

– В этом нет ничего удивительного, ваше превосходительство. Темные дела обычно вершатся в тайне.

– Вы считаете поставленную нам боевую задачу темным делом?

– Я могу говорить свободно, ваше превосходительство?

– (после паузы) Я думаю, да. Продолжайте, Реэрн.

– Я считаю применение ядерного оружия на Филлине преступлением, которому нет ни прощения, ни оправдания. Я нахожусь на грани неповиновения приказу.

Перейти на страницу:

Похожие книги