Как бы потом не стало слишком поздно! – промелькнула в голове Алекса тревожная мысль. Но бросаться в бой в незнакомом месте и в непонятных обстоятельствах вряд ли имело смысл. Да и стоящие в некотором отдалении вооруженные солдаты несколько отбивали охоту к активным действиям.
Поэтому Алекс решил еще немного выждать и покорно забрался внутрь небольшого гравикатера имперской работы. Господин Землерой сам запер за ним дверцу и сел вперед на место пилота.
А ведь его таки поймали в ловушку! Пассажирский салон отделяла от передних сидений прозрачная, но весьма прочная перегородка. В последнем Алекс убедился, словно случайно пнув ее ногой.
– Вы уже устроились? – повернулся к нему Господин Землерой. – Тогда усаживайтесь поудобнее, полет будет длинный. Желаю вам хороших вечных снов!
Алекса что-то легонько кольнуло в шею. Внезапно навалились усталость и сонливость, глаза сами собой закрылись.
Нет, его не убивали, такого не позволили бы наноботы в его крови. Но усыпляли весьма качественно. Что же, подыграем противнику? Алекс повалился на сиденье и застыл, словно его действительно сморил глубокий сон.
Теперь подождем и посмотрим, что же такое подготовил для него Господин Землерой. А там, пожалуй, придет пора преподнести сюрприз ему самому.
Глава 9. Дары смерти и жизни (часть 3)
– На ближайшие несколько часов нам обещают погодное окно. Готовьтесь к эвакуации. Быстро!
Последние слова Джейсон Купфлер буквально выкрикнул.
Джастин Мидлмисс с тревогой покосился на босса, но ничего не сказал. С тех пор, как их почтил визитом кээнский «Хозяин Филлины», тот стал совершенно невыносимым – раздражительным и нервным. Общаться с ним стало решительно невозможно, а одна мысль о долгой зимовке с таким типом просто вгоняла в дрожь – да они так просто перебьют друг друга!
Поэтому эвакуация больше не вызывала у него отторжения. Главное, чтобы там им обеспечили нормальные условия для работы. Как он и предполагал, продолжить наблюдения в Нагиссе и других городах на севере Филлины им не позволили. Так пусть хотя бы дадут возможность обработать собранные данные!
За сборами время пролетело незаметно.
– Не увлекайтесь, не набирайте много вещей, – увещевал Купфлер. – Там мы будем на полном обеспечении.
Однако лицо его кривилось, губы шевелились, а правый глаз подергивался, словно его одолевал нервный тик.
В разгар суматохи прибыл на катере Джим Дайк. Его встретили радостно, но сам он выглядел каким-то угрюмым и подавленным, кутался в шарф и не отпускал своих привычных шуточек.
– Джим, вы привезли? – нервозно набросился на него Купфлер. – Посылку от мистера Хэмилтона!
– Вот, значит, как оно называется, – понуро вздохнул Дайк. – Да, привез.
– Вы это о чем? – удивился невольно подслушавший их Мидлмисс, но полярник только махнул рукой.
Следующим этапом стала переноска багажа в катер. Все торопились. Погода пока была хорошей, но луны время от времени скрывались за облаками, а внизу завивалась мелкими вихрями поземка – предшественница приближающейся пурги.
Впрочем, они успевали. Джим загнал на место в переходнике рабочего купола кар, на котором они перевозили вещи, и вернулся в ангар. Ждали только Джоша, который занимался консервацией оставляемой аппаратуры и переводил энергоустановку в минимальный режим.
– Совсем забыл! – Купфлер ухватил за рукав Мидлмисса, его зубы лязгали, выдавая крайнюю степень нервозности. – Н-надо установить это в куполе, на верхней балке, а затем включить. Сделайте это срочно!
– Хорошо.
Джастин не стал спорить с немного неадекватным боссом. Взял небольшой, но увесистый прибор, похожий то ли на большую камеру, то ли на инфракрасную пушку, и вернулся в купол. Но там он немного застопорился. Верхняя балка, на которой крепилась часть аппаратуры связи, находилась на высоте трех с половиной метров возле самой стены, которая в этом месте начинала загибаться вовнутрь.
– Поставив лестницу, Джастин подергал ее, убеждаясь, что она стоит прочно, и наклонился за оставленным на полу прибором. Такие работы выполняли обычно Хулио или Джим, а сам он чувствовал себя на высоте неуверенно.
В этот момент в купол заглянул Джош.
– Давай, я сделаю, – предложил он свои услуги. – У меня быстрее получится. Что надо сделать?
Джастин объяснил, а затем отправился в жилой купол. Его царапало, что они, торопясь, поели наспех и не убрали за собой. Но раз у него выпала пара свободных минут, надо хотя бы собрать мусор и выставить его на холод, дабы ничего не завонялось.
В это время Джош, легко забравшись наверх, закрепил на балке незнакомое устройство. Немного подивился, что его не надо никуда подключать, пожал плечами, откинул предохранительную крышку и нажал на кнопку. Цепь замкнулась, и взрыватель сработал.
Мощный хлопок в соседнем помещении, от которого затряслись оба купола, едва не сбил Джастина с ног. Консервные банки и упаковки, которые он собирал, разлетелись по полу. Переборка между рабочим и жилым куполами выдержала, но выгнулась и треснула.