– Мой муж на фронте, – сказала она. – Пока что я вместо него. Садитесь. Побрить?
– Постричь. Сможете?
– Боже милостивый! Смогу, хоть уже почти что позабыла. Голову помыть? У нас еще есть превосходное мыло.
– Да. Помыть.
Женщина была вполне энергичная. Она постригла Греберу волосы и основательно промыла волосы мылом, а потом вытерла суровым полотенцем.
– Бриллиантин? – спросила она. – Есть французский.
Полузадремавший Гребер встрепенулся, посмотрел в зеркало и испугался. Уши словно бы выросли, так коротко она подстригла виски.
– Бриллиантин? – повторила женщина приказным тоном.
– Чем он пахнет?
Гребер вспомнил про Альфонсову соль для ванны.
– Обыкновенно, бриллиантином. Чем же еще? Французский.
Гребер взял банку, понюхал. Бриллиантин пах старым, прогорклым жиром. Время побед все-таки миновало давным-давно. Он взглянул на свои волосы – там, где были подлиннее, они стояли торчком.
– Ладно, давайте бриллиантин. Только самую малость.
Он расплатился и пошел обратно к портному.
– Рановато вы, – проворчал Кенгуру.
Гребер возражать не стал. Сел, наблюдая, как портной утюжит. Теплый воздух клонил ко сну. Война вдруг отступила далеко-далеко. Вяло жужжали мухи, и маленькая комната была полна непривычной и забытой надежности.
– Это все, что я могу сделать.
Портной протянул Греберу брюки. Тот осмотрел их. Пятно почти исчезло.
– Отлично, – сказал он.
Брюки пахли бензином, но он промолчал. Быстро переоделся.
– Кто вас стриг? – спросил портной.
– Женщина, у которой муж солдат.
– На вид, будто вы сами себя стригли. Посидите-ка спокойно. – Кенгуру состриг несколько прядок. – Вот, так будет лучше.
– Сколько с меня?
Портной махнул рукой.
– Тысяча марок или ни гроша. Стало быть, ни гроша. Свадебный подарок.
– Спасибо. Не знаете, тут поблизости есть цветочный магазин?
– Есть один, на Шпихернштрассе.
Магазин был открыт.
Две покупательницы торговались с продавщицей по поводу венка.
– Там настоящие еловые шишки, – твердила продавщица. – А они постоянно дорожают.
Одна из женщин возмущенно посмотрела на нее. Мягкие, морщинистые щеки дрожали.
– Сущая обдираловка, – сказала она. – Обдираловка! Идем, Минна! Найдем в другом месте венки подешевле.
– Не хотите – не берите, – ехидно ответила продавщица. – Я и без вас легко продам.
– При таких ценах?
– О да, при таких ценах. Каждый вечер у меня все подчистую раскупают, сударыня.
– Стало быть, наживаетесь на войне.
Женщины утопали прочь. Продавщица шумно перевела дух, словно хотела что-то крикнуть им вдогонку, потом обернулась к Греберу. На лице у нее вдруг проступили два красных пятна.
– А вам чего? Венки или украшения для гроба? Сами видите, склад невелик, но имеются весьма красивые аранжировки из еловых веток.
– Мне не на похороны.
– А для чего же? – удивилась продавщица.
– Я хочу купить цветы.
– Цветы? У меня есть лилии…
– Нет, лилии не годятся. Мне на свадьбу.
– Лилии как раз очень даже годятся на свадьбу, сударь! Это символ невинности и женственности.
– Верно. А роз у вас нет?
– Розы? В эту пору? Откуда? В оранжереях нынче растят овощи. Вообще трудно найти хоть что-нибудь.
Гребер обошел вокруг прилавка. И в конце концов за венком в форме свастики нашел букет нарциссов.
– Продайте мне их.
Продавщица вытащила цветы из ведра, стряхнула воду.
– К сожалению, завернуть могу только в газету. Другой бумаги нет.
– Пустяки.
Гребер заплатил за нарциссы и вышел. И с цветами в руке тотчас почувствовал себя неловко. Каждый встречный словно бы сверлил его взглядом. Сперва он держал букет цветами вниз, потом зажал под мышкой. При этом его взгляд упал на газету, в которую был завернут букет. Рядом с желтыми цветами виднелось фото человека с разинутым ртом. Фото председателя Народного трибунала. Он прочел текст. Четыре человека были казнены за то, что более не верили в победу Германии. Им отрубили голову топором. Гильотину давно упразднили. Слишком она была человечна. Гребер смял газету и выбросил.
Чиновник не соврал – загс располагался в гимнастическом зале городской школы. За спиной у служащего загса рядком тянулись канаты для лазанья, нижние концы которых были прицеплены к стене. Между ними висел портрет Гитлера в военной форме, под ним – свастика с германским орлом. Пришлось ждать. Впереди стоял немолодой солдат. С ним – женщина, на груди у которой сверкала золотая брошь в форме парусника. Мужчина был взволнован, женщина спокойна. Она улыбнулась Элизабет, словно сообщнице.
– Свидетели, – сказал служащий. – Где ваши свидетели?
Солдат замялся. Свидетелей у него не было.
– Я думал, при военных бракосочетаниях они не нужны, – наконец сказал он.
– Еще чего недоставало! У нас во всем порядок!
Солдат обернулся к Греберу:
– Не выручишь нас, товарищ? Ты и твоя барышня? Только подпишете, и все.
– Ясное дело. Тогда и вы нас выручите, тоже подпишете. Я ведь тоже думал, свидетели не нужны.
– Да кто об этом думает!
– Каждый, кто знает свои гражданские обязанности, – ехидно вставил служащий загса. Видимо, он воспринимал это упущение как личную обиду. – Может, вы на фронте идете в бой без винтовки?
Солдат уставился на него: